Peace is the answer  
Loading
home
Holy Kitab I Iqan

English translation provided by Bahai World Center
taken from http://www.sacred-texts.com/bhi/iqa.htm
Arabic text taken from
http://www.h-net.org/~bahai/areprint/baha/G-L/I/iqan1893/iqan1893.htm

Page 40

This is the meaning of the sacred verse: "But nay! I swear by the Lord of the Easts and the Wests," [Qur�an 70:40.] inasmuch as the "Suns" referred to have each their own particular rising and setting place.

And as the commentators of the Qur�an have failed to grasp the symbolic meaning of these "Suns," they therefore were at pains to interpret the above-quoted verse. Some of them maintained that owing to the fact that the sun each day rises from a different point, the terms "easts" and "wests" have been mentioned in the plural. Others have written that by this verse the four seasons of the year are intended, inasmuch as the dawning and setting points of the sun vary with the change of the seasons. Such is the depth of their understanding! None the less, they persist in imputing error and folly to those Gems of knowledge, those irreproachable and purest Symbols of wisdom.

Continued...

40

Back to Top

-- Page 40 --





 
About  FAQs  Sitemap  Sources  Privacy  History  Contact