Peace is the answer  
Loading
home
English translation of
Holy Bible
King James Version
taken from http://www.holybible.com/resources/KJV_DFND/KJV.htm
Latin text taken from http://www.fourmilab.ch/etexts/www/Vulgate/Vulgate.html

Book 40 Chapter 2

2:1
cum ergo natus esset Iesus in Bethleem Iudaeae in diebusHerodis regis ecce magi ab oriente venerunt Hierosolymam

2:2
dicentes ubi est qui natus est rex Iudaeorum vidimus enimstellam eius in oriente et venimus adorare eum

2:3
audiens autem Herodes rex turbatus est et omnis Hierosolymacum illo

2:4
et congregans omnes principes sacerdotum et scribas populisciscitabatur ab eis ubi Christus nasceretur

2:5
at illi dixerunt ei in Bethleem Iudaeae sic enim scriptumest per prophetam

2:6
et tu Bethleem terra Iuda nequaquam minima es in principibusIuda ex te enim exiet dux qui reget populum meum Israhel

2:7
tunc Herodes clam vocatis magis diligenter didicit ab eistempus stellae quae apparuit eis

2:8
et mittens illos in Bethleem dixit ite et interrogatediligenter de puero et cum inveneritis renuntiate mihi ut etego veniens adorem eum

2:9
qui cum audissent regem abierunt et ecce stella quamviderant in oriente antecedebat eos usque dum veniens staretsupra ubi erat puer

2:10
videntes autem stellam gavisi sunt gaudio magno valde

2:11
et intrantes domum invenerunt puerum cum Maria matre eiuset procidentes adoraverunt eum et apertis thesauris suisobtulerunt ei munera aurum tus et murram

2:12
et responso accepto in somnis ne redirent ad Herodem peraliam viam reversi sunt in regionem suam

2:13
qui cum recessissent ecce angelus Domini apparuit in somnisIoseph dicens surge et accipe puerum et matrem eius et fuge inAegyptum et esto ibi usque dum dicam tibi futurum est enim utHerodes quaerat puerum ad perdendum eum

2:14
qui consurgens accepit puerum et matrem eius nocte etrecessit in Aegyptum

2:15
et erat ibi usque ad obitum Herodis ut adimpleretur quoddictum est a Domino per prophetam dicentem ex Aegypto vocavifilium meum

2:16
tunc Herodes videns quoniam inlusus esset a magis iratusest valde et mittens occidit omnes pueros qui erant in Bethleemet in omnibus finibus eius a bimatu et infra secundum tempusquod exquisierat a magis

2:17
tunc adimpletum est quod dictum est per Hieremiam prophetamdicentem

2:18
vox in Rama audita est ploratus et ululatus multus Rachelplorans filios suos et noluit consolari quia non sunt

2:19
defuncto autem Herode ecce apparuit angelus Domini insomnis Ioseph in Aegypto

2:20
dicens surge et accipe puerum et matrem eius et vade interram Israhel defuncti sunt enim qui quaerebant animam pueri

2:21
qui surgens accepit puerum et matrem eius et venit interram Israhel

2:22
audiens autem quod Archelaus regnaret in Iudaea pro Herodepatre suo timuit illo ire et admonitus in somnis secessit inpartes Galilaeae

2:23
et veniens habitavit in civitate quae vocatur Nazareth utadimpleretur quod dictum est per prophetas quoniam Nazareusvocabitur

Continued...

002:001
Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem,

002:002
Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.

002:003
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.

002:004
And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.

002:005
And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,

002:006
And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.

002:007
Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared.

002:008
And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.

002:009
When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.

002:010
When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.

002:011
And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense and myrrh.

002:012
And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.

002:013
And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him.

002:014
When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt:

002:015
And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.

002:016
Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently enquired of the wise men.

002:017
Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying,

002:018
In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not.

002:019
But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt,

002:020
Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life.

002:021
And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.

002:022
But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee:

002:023
And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.

Back to Top



-- Book 40 Chapter 2 --





 
About  FAQs  Sitemap  Sources  Privacy  History  Contact