Peace is the answer  
Loading
home
English translation of
Holy Bible
King James Version
taken from http://www.holybible.com/resources/KJV_DFND/KJV.htm
Latin text taken from http://www.fourmilab.ch/etexts/www/Vulgate/Vulgate.html

Book 58 Chapter 8

8:1
capitulum autem super ea quae dicuntur talem habemuspontificem qui consedit in dextera sedis Magnitudinis in caelis

8:2
sanctorum minister et tabernaculi veri quod fixit Dominus etnon homo

8:3
omnis enim pontifex ad offerenda munera et hostiasconstituitur unde necesse est et hunc habere aliquid quodofferat

8:4
si ergo esset super terram nec esset sacerdos cum essent quiofferrent secundum legem munera

8:5
qui exemplari et umbrae deserviunt caelestium sicutresponsum est Mosi cum consummaret tabernaculum vide inquitomnia facito secundum exemplar quod tibi ostensum est in monte

8:6
nunc autem melius sortitus est ministerium quanto etmelioris testamenti mediator est quod in melioribusrepromissionibus sanctum est

8:7
nam si illud prius culpa vacasset non utique secundi locusinquireretur

8:8
vituperans enim eos dicit ecce dies veniunt dicit Dominus etconsummabo super domum Israhel et super domum Iuda testamentumnovum

8:9
non secundum testamentum quod feci patribus eorum in die quaadprehendi manum illorum ut educerem illos de terra Aegyptiquoniam ipsi non permanserunt in testamento meo et ego neglexieos dicit Dominus

8:10
quia hoc testamentum quod disponam domui Israhel post diesillos dicit Dominus dando leges meas in mentem eorum et incorde eorum superscribam eas et ero eis in Deum et ipsi eruntmihi in populum

8:11
et non docebit unusquisque proximum suum et unusquisquefratrem suum dicens cognosce Dominum quoniam omnes scient me aminore usque ad maiorem eorum

8:12
quia propitius ero iniquitatibus eorum et peccatorumillorum iam non memorabor

8:13
dicendo autem novum veteravit prius quod autem antiquaturet senescit prope interitum est

Continued...

007:001
For this Melchisedec, king of Salem, priest of the most high God, who met Abraham returning from the slaughter of the kings, and blessed him;

007:002
To whom also Abraham gave a tenth part of all; first being by interpretation King of righteousness, and after that also King of Salem, which is, King of peace;

007:003
Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually.

007:004
Now consider how great this man was, unto whom even the patriarch Abraham gave the tenth of the spoils.

007:005
And verily they that are of the sons of Levi, who receive the office of the priesthood, have a commandment to take tithes of the people according to the law, that is, of their brethren, though they come out of the loins of Abraham:

007:006
But he whose descent is not counted from them received tithes of Abraham, and blessed him that had the promises.

007:007
And without all contradiction the less is blessed of the better.

007:008
And here men that die receive tithes; but there he receiveth them, of whom it is witnessed that he liveth.

007:009
And as I may so say, Levi also, who receiveth tithes, payed tithes in Abraham.

007:010
For he was yet in the loins of his father, when Melchisedec met him.

007:011
If therefore perfection were by the Levitical priesthood, (for under it the people received the law,) what further need was there that another priest should rise after the order of Melchisedec, and not be called after the order of Aaron?

007:012
For the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law.

007:013
For he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar.

007:014
For it is evident that our Lord sprang out of Juda; of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood.

007:015
And it is yet far more evident: for that after the similitude of Melchisedec there ariseth another priest,

007:016
Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.

007:017
For he testifieth, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec.

007:018
For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.

007:019
For the law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope did; by the which we draw nigh unto God.

007:020
And inasmuch as not without an oath he was made priest:

007:021
(For those priests were made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, The Lord sware and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec:)

007:022
By so much was Jesus made a surety of a better testament.

007:023
And they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death:

007:024
But this man, because he continueth ever, hath an unchangeable priesthood.

007:025
Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.

007:026
For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;

007:027
Who needeth not daily, as those high priests, to offer up sacrifice, first for his own sins, and then for the people's: for this he did once, when he offered up himself.

007:028
For the law maketh men high priests which have infirmity; but the word of the oath, which was since the law, maketh the Son, who is consecrated for evermore.

Back to Top



-- Book 58 Chapter 8 --





 
About  FAQs  Sitemap  Sources  Privacy  History  Contact