Peace is the answer  
Loading
home
English translation of
Holy Bible
King James Version
taken from http://www.holybible.com/resources/KJV_DFND/KJV.htm
Latin text taken from http://www.fourmilab.ch/etexts/www/Vulgate/Vulgate.html

Book 58 Chapter 9

9:1
habuit quidem et prius iustificationes culturae et sanctumsaeculare

9:2
tabernaculum enim factum est primum in quo inerantcandelabra et mensa et propositio panum quae dicitur sancta

9:3
post velamentum autem secundum tabernaculum quod dicitursancta sanctorum

9:4
aureum habens turibulum et arcam testamenti circumtectam exomni parte auro in qua urna aurea habens manna et virga Aaronquae fronduerat et tabulae testamenti

9:5
superque eam cherubin gloriae obumbrantia propitiatorium dequibus non est modo dicendum per singula

9:6
his vero ita conpositis in priori quidem tabernaculo semperintroibant sacerdotes sacrificiorum officia consummantes

9:7
in secundo autem semel in anno solus pontifex non sinesanguine quem offert pro sua et populi ignorantia

9:8
hoc significante Spiritu Sancto nondum propalatam essesanctorum viam adhuc priore tabernaculo habente statum

9:9
quae parabola est temporis instantis iuxta quam munera ethostiae offeruntur quae non possunt iuxta conscientiamperfectum facere servientem

9:10
solummodo in cibis et in potibus et variis baptismis etiustitiis carnis usque ad tempus correctionis inpositis

9:11
Christus autem adsistens pontifex futurorum bonorum peramplius et perfectius tabernaculum non manufactum id est nonhuius creationis

9:12
neque per sanguinem hircorum et vitulorum sed per propriumsanguinem introivit semel in sancta aeterna redemptione inventa

9:13
si enim sanguis hircorum et taurorum et cinis vitulaeaspersus inquinatos sanctificat ad emundationem carnis

9:14
quanto magis sanguis Christi qui per Spiritum Sanctum semetipsum obtulit inmaculatum Deo emundabit conscientiam vestram aboperibus mortuis ad serviendum Deo viventi

9:15
et ideo novi testamenti mediator est ut morte intercedentein redemptionem earum praevaricationum quae erant sub prioretestamento repromissionem accipiant qui vocati sunt aeternaehereditatis

9:16
ubi enim testamentum mors necesse est intercedat testatoris

9:17
testamentum enim in mortuis confirmatum est alioquin nondumvalet dum vivit qui testatus est

9:18
unde ne primum quidem sine sanguine dedicatum est

9:19
lecto enim omni mandato legis a Mose universo populoaccipiens sanguinem vitulorum et hircorum cum aqua et lanacoccinea et hysopo ipsum quoque librum et omnem populumaspersit

9:20
dicens hic sanguis testamenti quod mandavit ad vos Deus

9:21
etiam tabernaculum et omnia vasa ministerii sanguinesimiliter aspersit

9:22
et omnia paene in sanguine mundantur secundum legem et sinesanguinis fusione non fit remissio

9:23
necesse est ergo exemplaria quidem caelestium his mundariipsa autem caelestia melioribus hostiis quam istis

9:24
non enim in manufactis sanctis Iesus introiit exemplariaverorum sed in ipsum caelum ut appareat nunc vultui Dei pronobis

9:25
neque ut saepe offerat semet ipsum quemadmodum pontifexintrat in sancta per singulos annos in sanguine alieno

9:26
alioquin oportebat eum frequenter pati ab origine mundinunc autem semel in consummatione saeculorum ad destitutionempeccati per hostiam suam apparuit

9:27
et quemadmodum statutum est hominibus semel mori post hocautem iudicium

9:28
sic et Christus semel oblatus ad multorum exhauriendapeccata secundo sine peccato apparebit expectantibus se insalutem

Continued...

009:001
Then verily the first covenant had also ordinances of divine service, and a worldly sanctuary.

009:002
For there was a tabernacle made; the first, wherein was the candlestick, and the table, and the shewbread; which is called the sanctuary.

009:003
And after the second veil, the tabernacle which is called the Holiest of all;

009:004
Which had the golden censer, and the ark of the covenant overlaid round about with gold, wherein was the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;

009:005
And over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat; of which we cannot now speak particularly.

009:006
Now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the service of God.

009:007
But into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people:

009:008
The Holy Ghost this signifying, that the way into the holiest of all was not yet made manifest, while as the first tabernacle was yet standing:

009:009
Which was a figure for the time then present, in which were offered both gifts and sacrifices, that could not make him that did the service perfect, as pertaining to the conscience;

009:010
Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation.

009:011
But Christ being come an high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;

009:012
Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us.

009:013
For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh:

009:014
How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God?

009:015
And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.

009:016
For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.

009:017
For a testament is of force after men are dead: otherwise it is of no strength at all while the testator liveth.

009:018
Whereupon neither the first testament was dedicated without blood.

009:019
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,

009:020
Saying, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you.

009:021
Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry.

009:022
And almost all things are by the law purged with blood; and without shedding of blood is no remission.

009:023
It was therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.

009:024
For Christ is not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:

009:025
Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;

009:026
For then must he often have suffered since the foundation of the world: but now once in the end of the world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself.

009:027
And as it is appointed unto men once to die, but after this the judgment:

009:028
So Christ was once offered to bear the sins of many; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation.

Back to Top



-- Book 58 Chapter 9 --





 
About  FAQs  Sitemap  Sources  Privacy  History  Contact