O mankind! reverence your Guardian-Lord, who created you from
a single person, created, of like nature, His mate, and from them twain
scattered (like seeds) countless men and women;- reverence Allah, through
whom ye demand your mutual (rights), and (reverence) the wombs (That bore
you): for Allah ever watches over you.
To orphans restore their property (When they reach their age),
nor substitute (your) worthless things for (their) good ones; and devour
not their substance (by mixing it up) with your own. For this is indeed a
If ye fear that ye shall not be able to deal justly with the
orphans, Marry women of your choice, Two or three or four; but if ye fear
that ye shall not be able to deal justly (with them), then only one, or (a
captive) that your right hands possess, that will be more suitable, to
prevent you from doing injustice.
And give the women (on marriage) their dower as a free gift;
but if they, of their own good pleasure, remit any part of it to you, Take
it and enjoy it with right good cheer.
To those weak of understanding Make not over your property,
which Allah hath made a means of support for you, but feed and clothe them
therewith, and speak to them words of kindness and justice.
Make trial of orphans until they reach the age of marriage; if
then ye find sound judgment in them, release their property to them; but
consume it not wastefully, nor in haste against their growing up. If the
guardian is well-off, Let him claim no remuneration, but if he is poor, let
him have for himself what is just and reasonable. When ye release their
property to them, take witnesses in their presence: But all-sufficient is
Allah in taking account.
From what is left by parents and those nearest related there
is a share for men and a share for women, whether the property be small or
large,-a determinate share.
But if at the time of division other relatives, or orphans or
poor, are present, feed them out of the (property), and speak to them words
of kindness and justice.
Let those (disposing of an estate) have the same fear in their
minds as they would have for their own if they had left a helpless family
behind: Let them fear Allah, and speak words of appropriate (comfort).
Those who unjustly eat up the property of orphans, eat up a
Fire into their own bodies: They will soon be enduring a Blazing Fire!
Allah (thus) directs you as regards your Children's
(Inheritance): to the male, a portion equal to that of two females: if only
daughters, two or more, their share is two-thirds of the inheritance; if
only one, her share is a half. For parents, a sixth share of the
inheritance to each, if the deceased left children; if no children, and the
parents are the (only) heirs, the mother has a third; if the deceased Left
brothers (or sisters) the mother has a sixth. (The distribution in all
cases ('s) after the payment of legacies and debts. Ye know not whether
your parents or your children are nearest to you in benefit. These are
settled portions ordained by Allah; and Allah is All-knowing, All-wise.
In what your wives leave, your share is a half, if they leave
no child; but if they leave a child, ye get a fourth; after payment of
legacies and debts. In what ye leave, their share is a fourth, if ye leave
no child; but if ye leave a child, they get an eighth; after payment of
legacies and debts. If the man or woman whose inheritance is in question,
has left neither ascendants nor descendants, but has left a brother or a
sister, each one of the two gets a sixth; but if more than two, they share
in a third; after payment of legacies and debts; so that no loss is caused
(to any one). Thus is it ordained by Allah; and Allah is All-knowing, Most
Those are limits set by Allah: those who obey Allah and His
Messenger will be admitted to Gardens with rivers flowing beneath, to abide
therein (for ever) and that will be the supreme achievement.
But those who disobey Allah and His Messenger and transgress His
limits will be admitted to a Fire, to abide therein: And they shall have a
If any of your women are guilty of lewdness, Take the evidence
of four (Reliable) witnesses from amongst you against them; and if they
testify, confine them to houses until death do claim them, or Allah ordain
for them some (other) way.
If two men among you are guilty of lewdness, punish them both.
If they repent and amend, Leave them alone; for Allah is Oft-returning, Most
Allah accept the repentance of those who do evil in ignorance
and repent soon afterwards; to them will Allah turn in mercy: For Allah is full
of knowledge and wisdom.
Of no effect is the repentance of those who continue to do
evil, until death faces one of them, and he says, "Now have I repented
indeed;" nor of those who die rejecting Faith: for them have We prepared a
punishment most grievous.
O ye who believe! Ye are forbidden to inherit women against
their will. Nor should ye treat them with harshness, that ye may Take away
part of the dower ye have given them,-except where they have been guilty of
open lewdness; on the contrary live with them on a footing of kindness and
equity. If ye take a dislike to them it may be that ye dislike a thing, and
Allah brings about through it a great deal of good.
But if ye decide to take one wife in place of another, even if
ye had given the latter a whole treasure for dower, Take not the least bit
of it back: Would ye take it by slander and manifest wrong?
And how could ye take it when ye have gone in unto each other,
and they have Taken from you a solemn covenant?
And marry not women whom your fathers married,- except what is
past: It was shameful and odious,- an abominable custom indeed.
Prohibited to you (For marriage) are:- Your mothers,
daughters, sisters; father's sisters, Mother's sisters; brother's
daughters, sister's daughters; foster-mothers (Who gave you suck),
foster-sisters; your wives' mothers; your step-daughters under your
guardianship, born of your wives to whom ye have gone in,- no prohibition
if ye have not gone in;- (Those who have been) wives of your sons
proceeding from your loins; and two sisters in wedlock at one and the same
time, except for what is past; for Allah is Oft-forgiving, Most Merciful;-
Also (prohibited are) women already married, except those whom
your right hands possess: Thus hath Allah ordained (Prohibitions) against
you: Except for these, all others are lawful, provided ye seek (them in
marriage) with gifts from your property,- desiring chastity, not lust,
seeing that ye derive benefit from them, give them their dowers (at least)
as prescribed; but if, after a dower is prescribed, agree Mutually (to vary
it), there is no blame on you, and Allah is All-knowing, All-wise.
If any of you have not the means wherewith to wed free
believing women, they may wed believing girls from among those whom your
right hands possess: And Allah hath full knowledge about your faith. Ye are
one from another: Wed them with the leave of their owners, and give them
their dowers, according to what is reasonable: They should be chaste, not
lustful, nor taking paramours: when they are taken in wedlock, if they fall
into shame, their punishment is half that for free women. This (permission)
is for those among you who fear sin; but it is better for you that ye
practise self-restraint. And Allah is Oft-forgiving, Most Merciful.
Allah doth wish to make clear to you and to show you the
ordinances of those before you; and (He doth wish to) turn to you (In
Mercy): And Allah is All-knowing, All-wise.
Allah doth wish to Turn to you, but the wish of those who follow
their lusts is that ye should turn away (from Him),- far, far away.
Allah doth wish to lighten your (difficulties): For man was
created Weak (in flesh).
O ye who believe! Eat not up your property among yourselves in
vanities: But let there be amongst you Traffic and trade by mutual
good-will: Nor kill (or destroy) yourselves: for verily Allah hath been to
you Most Merciful!
If any do that in rancour and injustice,- soon shall We cast
them into the Fire: And easy it is for Allah.
If ye (but) eschew the most heinous of the things which ye are
forbidden to do, We shall expel out of you all the evil in you, and admit
you to a gate of great honour.
And in no wise covet those things in which Allah Hath bestowed
His gifts More freely on some of you than on others: To men is allotted
what they earn, and to women what they earn: But ask Allah of His bounty. For
Allah hath full knowledge of all things.
To (benefit) every one, We have appointed shares and heirs to
property left by parents and relatives. To those, also, to whom your right
hand was pledged, give their due portion. For truly Allah is witness to all
Men are the protectors and maintainers of women, because Allah
has given the one more (strength) than the other, and because they support
them from their means. Therefore the righteous women are devoutly obedient,
and guard in (the husband's) absence what Allah would have them guard. As to
those women on whose part ye fear disloyalty and ill-conduct, admonish them
(first), (Next), refuse to share their beds, (And last) beat them
(lightly); but if they return to obedience, seek not against them Means (of
annoyance): For Allah is Most High, great (above you all).
If ye fear a breach between them twain, appoint (two)
arbiters, one from his family, and the other from hers; if they wish for
peace, Allah will cause their reconciliation: For Allah hath full knowledge,
and is acquainted with all things.
Serve Allah, and join not any partners with Him; and do good- to
parents, kinsfolk, orphans, those in need, neighbours who are near,
neighbours who are strangers, the companion by your side, the wayfarer (ye
meet), and what your right hands possess: For Allah loveth not the arrogant,
(Nor) those who are niggardly or enjoin niggardliness on
others, or hide the bounties which Allah hath bestowed on them; for We have
prepared, for those who resist Faith, a punishment that steeps them in
Not those who spend of their substance, to be seen of men, but
have no faith in Allah and the Last Day: If any take the Evil One for their
intimate, what a dreadful intimate he is!
And what burden Were it on them if they had faith in Allah and
in the Last Day, and they spent out of what Allah hath given them for
sustenance? For Allah hath full knowledge of them.
Allah is never unjust in the least degree: If there is any good
(done), He doubleth it, and giveth from His own presence a great reward.
How then if We brought from each people a witness, and We
brought thee as a witness against these people!
On that day those who reject Faith and disobey the messenger
will wish that the earth Were made one with them: But never will they hide
a single fact from Allah!
O ye who believe! Approach not prayers with a mind befogged,
until ye can understand all that ye say,- nor in a state of ceremonial
impurity (Except when travelling on the road), until after washing your
whole body. If ye are ill, or on a journey, or one of you cometh from
offices of nature, or ye have been in contact with women, and ye find no
water, then take for yourselves clean sand or earth, and rub therewith your
faces and hands. For Allah doth blot out sins and forgive again and again.
Hast thou not turned Thy vision to those who were given a
portion of the Book? they traffic in error, and wish that ye should lose
the right path.
But Allah hath full knowledge of your enemies: Allah is enough for
a protector, and Allah is enough for a Helper.
Of the Jews there are those who displace words from their
(right) places, and say: "We hear and we disobey"; and "Hear what is not
Heard"; and "Ra'ina"; with a twist of their tongues and a slander to Faith.
If only they had said: "What hear and we obey"; and "Do hear"; and "Do look
at us"; it would have been better for them, and more proper; but Allah hath
cursed them for their Unbelief; and but few of them will believe.
O ye People of the Book! believe in what We have (now)
revealed, confirming what was (already) with you, before We change the face
and fame of some (of you) beyond all recognition, and turn them hindwards,
or curse them as We cursed the Sabbath-breakers, for the decision of Allah
Must be carried out.
Allah forgiveth not that partners should be set up with Him; but
He forgiveth anything else, to whom He pleaseth; to set up partners with
Allah is to devise a sin Most heinous indeed.
Hast thou not turned Thy vision to those who claim sanctity
for themselves? Nay-but Allah Doth sanctify whom He pleaseth. But never will
they fail to receive justice in the least little thing.
Behold! how they invent a lie against Allah! but that by itself
is a manifest sin!
Hast thou not turned Thy vision to those who were given a
portion of the Book? they believe in sorcery and Evil, and say to the
Unbelievers that they are better guided in the (right) way Than the
They are (men) whom Allah hath cursed: And those whom Allah Hath
cursed, thou wilt find, have no one to help.
Have they a share in dominion or power? Behold, they give not
a farthing to their fellow-men?
Or do they envy mankind for what Allah hath given them of his
bounty? but We had already given the people of Abraham the Book and Wisdom,
and conferred upon them a great kingdom.
Some of them believed, and some of them averted their faces
from him: And enough is Hell for a burning fire.
Those who reject our Signs, We shall soon cast into the Fire:
as often as their skins are roasted through, We shall change them for fresh
skins, that they may taste the penalty: for Allah is Exalted in Power, Wise.
But those who believe and do deeds of righteousness, We shall
soon admit to Gardens, with rivers flowing beneath,- their eternal home:
Therein shall they have companions pure and holy: We shall admit them to
shades, cool and ever deepening.
Allah doth command you to render back your Trusts to those to
whom they are due; And when ye judge between man and man, that ye judge
with justice: Verily how excellent is the teaching which He giveth you! For
Allah is He Who heareth and seeth all things.
O ye who believe! Obey Allah, and obey the Messenger, and those
charged with authority among you. If ye differ in anything among
yourselves, refer it to Allah and His Messenger, if ye do believe in Allah and
the Last Day: That is best, and most suitable for final determination.
Hast thou not turned Thy vision to those who declare that they
believe in the revelations that have come to thee and to those before thee?
Their (real) wish is to resort together for judgment (in their disputes) to
the Evil One, though they were ordered to reject him. But Satan's wish is
to lead them astray far away (from the right).
When it is said to them: "Come to what Allah hath revealed, and
to the Messenger": Thou seest the Hypocrites avert their faces from thee in
How then, when they are seized by misfortune, because of the
deeds which their hands have sent forth? Then their come to thee, swearing
by Allah: "We meant no more than good-will and conciliation!"
Those men,-Allah knows what is in their hearts; so keep clear of
them, but admonish them, and speak to them a word to reach their very
We sent not a messenger, but to be obeyed, in accordance with
the will of Allah. If they had only, when they were unjust to themselves,
come unto thee and asked Allah's forgiveness, and the Messenger had asked
forgiveness for them, they would have found Allah indeed Oft-returning, Most
But no, by the Lord, they can have no (real) Faith, until they
make thee judge in all disputes between them, and find in their souls no
resistance against Thy decisions, but accept them with the fullest
If We had ordered them to sacrifice their lives or to leave
their homes, very few of them would have done it: But if they had done what
they were (actually) told, it would have been best for them, and would have
gone farthest to strengthen their (faith);
And We should then have given them from our presence a great
And We should have shown them the Straight Way.
All who obey Allah and the messenger are in the company of those
on whom is the Grace of Allah,- of the prophets (who teach), the sincere
(lovers of Truth), the witnesses (who testify), and the Righteous (who do
good): Ah! what a beautiful fellowship!
Such is the bounty from Allah: And sufficient is it that Allah
O ye who believe! Take your precautions, and either go forth
in parties or go forth all together.
There are certainly among you men who would tarry behind: If a
misfortune befalls you, they say: "Allah did favour us in that we were not
present among them."
But if good fortune comes to you from Allah, they would be sure
to say - as if there had never been Ties of affection between you and them
- "Oh! I wish I had been with them; a fine thing should I then have made of
Let those fight in the cause of Allah Who sell the life of this
world for the hereafter. To him who fighteth in the cause of Allah,- whether
he is slain or gets victory - Soon shall We give him a reward of great
And why should ye not fight in the cause of Allah and of those
who, being weak, are ill-treated (and oppressed)?- Men, women, and
children, whose cry is: "Our Lord! Rescue us from this town, whose people
are oppressors; and raise for us from thee one who will protect; and raise
for us from thee one who will help!"
Those who believe fight in the cause of Allah, and those who
reject Faith Fight in the cause of Evil: So fight ye against the friends of
Satan: feeble indeed is the cunning of Satan.
Hast thou not turned Thy vision to those who were told to hold
back their hands (from fight) but establish regular prayers and spend in
regular charity? When (at length) the order for fighting was issued to
them, behold! a section of them feared men as - or even more than - they
should have feared Allah: They said: "Our Lord! Why hast Thou ordered us to
fight? Wouldst Thou not Grant us respite to our (natural) term, near
(enough)?" Say: "Short is the enjoyment of this world: the Hereafter is the
best for those who do right: Never will ye be dealt with unjustly in the
"Wherever ye are, death will find you out, even if ye are in
towers built up strong and high!" If some good befalls them, they say,
"This is from Allah"; but if evil, they say, "This is from thee" (O Prophet).
Say: "All things are from Allah." But what hath come to these people, that
they fail to understand a single fact?
Whatever good, (O man!) happens to thee, is from Allah; but
whatever evil happens to thee, is from thy (own) soul. and We have sent
thee as a messenger to (instruct) mankind. And enough is Allah for a witness.
He who obeys the Messenger, obeys Allah: But if any turn away, We
have not sent thee to watch over their (evil deeds).
They have "Obedience" on their lips; but when they leave thee,
a section of them Meditate all night on things very different from what
thou tellest them. But Allah records their nightly (plots): So keep clear of
them, and put thy trust in Allah, and enough is Allah as a disposer of
Do they not consider the Qur'an (with care)? Had it been from
other Than Allah, they would surely have found therein Much discrepancy.
When there comes to them some matter touching (Public) safety
or fear, they divulge it. If they had only referred it to the Messenger, or
to those charged with authority among them, the proper investigators would
have Tested it from them (direct). Were it not for the Grace and Mercy of
Allah unto you, all but a few of you would have fallen into the clutches of
Then fight in Allah's cause - Thou art held responsible only for
thyself - and rouse the believers. It may be that Allah will restrain the
fury of the Unbelievers; for Allah is the strongest in might and in
Whoever recommends and helps a good cause becomes a partner
therein: And whoever recommends and helps an evil cause, shares in its
burden: And Allah hath power over all things.
When a (courteous) greeting is offered you, meet it with a
greeting still more courteous, or (at least) of equal courtesy. Allah takes
careful account of all things.
Allah! There is no god but He: of a surety He will gather you
together against the Day of Judgment, about which there is no doubt. And
whose word can be truer than Allah's?
Why should ye be divided into two parties about the
Hypocrites? Allah hath upset them for their (evil) deeds. Would ye guide
those whom Allah hath thrown out of the Way? For those whom Allah hath thrown
out of the Way, never shalt thou find the Way.
They but wish that ye should reject Faith, as they do, and
thus be on the same footing (as they): But take not friends from their
ranks until they flee in the way of Allah (From what is forbidden). But if
they turn renegades, seize them and slay them wherever ye find them; and
(in any case) take no friends or helpers from their ranks;-
Except those who join a group between whom and you there is a
treaty (of peace), or those who approach you with hearts restraining them
from fighting you as well as fighting their own people. If Allah had pleased,
He could have given them power over you, and they would have fought you:
Therefore if they withdraw from you but fight you not, and (instead) send
you (Guarantees of) peace, then Allah Hath opened no way for you (to war
Others you will find that wish to gain your confidence as well
as that of their people: Every time they are sent back to temptation, they
succumb thereto: if they withdraw not from you nor give you (guarantees)
of peace besides restraining their hands, seize them and slay them wherever
ye get them: In their case We have provided you with a clear argument
Never should a believer kill a believer; but (If it so
happens) by mistake, (Compensation is due): If one (so) kills a believer,
it is ordained that he should free a believing slave, and pay compensation
to the deceased's family, unless they remit it freely. If the deceased
belonged to a people at war with you, and he was a believer, the freeing of
a believing slave (Is enough). If he belonged to a people with whom ye have
treaty of Mutual alliance, compensation should be paid to his family, and a
believing slave be freed. For those who find this beyond their means, (is
prescribed) a fast for two months running: by way of repentance to Allah: for
Allah hath all knowledge and all wisdom.
If a man kills a believer intentionally, his recompense is
Hell, to abide therein (For ever): And the wrath and the curse of Allah are
upon him, and a dreadful penalty is prepared for him.
O ye who believe! When ye go abroad in the cause of Allah,
investigate carefully, and say not to any one who offers you a salutation:
"Thou art none of a believer!" Coveting the perishable goods of this life:
with Allah are profits and spoils abundant. Even thus were ye yourselves
before, till Allah conferred on you His favours: Therefore carefully
investigate. For Allah is well aware of all that ye do.
Not equal are those believers who sit (at home) and receive no
hurt, and those who strive and fight in the cause of Allah with their goods
and their persons. Allah hath granted a grade higher to those who strive and
fight with their goods and persons than to those who sit (at home). Unto
all (in Faith) Hath Allah promised good: But those who strive and fight Hath
He distinguished above those who sit (at home) by a special reward,-
Ranks specially bestowed by Him, and Forgiveness and Mercy.
For Allah is Oft-forgiving, Most Merciful.
When angels take the souls of those who die in sin against
their souls, they say: "In what (plight) Were ye?" They reply: "Weak and
oppressed Were we in the earth." They say: "Was not the earth of Allah
spacious enough for you to move yourselves away (From evil)?" Such men will
find their abode in Hell,- What an evil refuge! -
Except those who are (really) weak and oppressed - men, women,
and children - who have no means in their power, nor (a guide-post) to
For these, there is hope that Allah will forgive: For Allah doth
blot out (sins) and forgive again and again.
He who forsakes his home in the cause of Allah, finds in the
earth Many a refuge, wide and spacious: Should he die as a refugee from
home for Allah and His Messenger, His reward becomes due and sure with Allah: And
Allah is Oft-forgiving, Most Merciful.
When ye travel through the earth, there is no blame on you if
ye shorten your prayers, for fear the Unbelievers May attack you: For the
Unbelievers are unto you open enemies.
When thou (O Messenger) art with them, and standest to lead them
in prayer, Let one party of them stand up (in prayer) with thee, Taking
their arms with them: When they finish their prostrations, let them Take
their position in the rear. And let the other party come up which hath not
yet prayed - and let them pray with thee, Taking all precaution, and
bearing arms: the Unbelievers wish, if ye were negligent of your arms and
your baggage, to assault you in a single rush. But there is no blame on you
if ye put away your arms because of the inconvenience of rain or because ye
are ill; but take (every) precaution for yourselves. For the Unbelievers
Allah hath prepared a humiliating punishment.
When ye pass (Congregational) prayers, celebrate Allah's
praises, standing, sitting down, or lying down on your sides; but when ye
are free from danger, set up Regular Prayers: For such prayers are enjoined
on believers at stated times.
And slacken not in following up the enemy: If ye are suffering
hardships, they are suffering similar hardships; but ye have Hope from Allah,
while they have none. And Allah is full of knowledge and wisdom.
We have sent down to thee the Book in truth, that thou
mightest judge between men, as guided by Allah: so be not (used) as an
advocate by those who betray their trust;
But seek the forgiveness of Allah; for Allah is Oft-forgiving,
Contend not on behalf of such as betray their own souls; for
Allah loveth not one given to perfidy and crime:
They may hide (Their crimes) from men, but they cannot hide
(Them) from Allah, seeing that He is in their midst when they plot by night,
in words that He cannot approve: And Allah Doth compass round all that they
Ah! These are the sort of men on whose behalf ye may contend
in this world; but who will contend with Allah on their behalf on the Day of
Judgment, or who will carry their affairs through?
If any one does evil or wrongs his own soul but afterwards
seeks Allah's forgiveness, he will find Allah Oft-forgiving, Most Merciful.
And if any one earns sin. he earns it against His own soul:
for Allah is full of knowledge and wisdom.
But if any one earns a fault or a sin and throws it on to one
that is innocent, He carries (on himself) (Both) a falsehood and a flagrant
But for the Grace of Allah to thee and his Mercy, a party of
them would certainly have plotted to lead thee astray. But (in fact) they
will only Lead their own souls astray, and to thee they can do no harm in
the least. For Allah hath sent down to thee the Book and wisdom and taught
thee what thou Knewest not (before): And great is the Grace of Allah unto
In most of their secret talks there is no good: But if one
exhorts to a deed of charity or justice or conciliation between men,
(Secrecy is permissible): To him who does this, seeking the good pleasure
of Allah, We shall soon give a reward of the highest (value).
If anyone contends with the Messenger even after guidance has
been plainly conveyed to him, and follows a path other than that becoming
to men of Faith, We shall leave him in the path he has chosen, and land him
in Hell,- what an evil refuge!
Allah forgiveth not (The sin of) joining other gods with Him;
but He forgiveth whom He pleaseth other sins than this: one who joins other
gods with Allah, Hath strayed far, far away (from the right).
(The Pagans), leaving Him, call but upon female deities: They
call but upon satan the persistent rebel!
Allah did curse him, but he said: "I will take of Thy servants a
portion Marked off;
"I will mislead them, and I will create in them false desires;
I will order them to slit the ears of cattle, and to deface the (fair)
nature created by Allah." Whoever, forsaking Allah, takes satan for a friend,
hath of a surety suffered a loss that is manifest.
Satan makes them promises, and creates in them false desires;
but satan's promises are nothing but deception.
They (his dupes) will have their dwelling in Hell, and from it
they will find no way of escape.
But those who believe and do deeds of righteousness,- we shall
soon admit them to gardens, with rivers flowing beneath,-to dwell therein
for ever. Allah's promise is the truth, and whose word can be truer than
Not your desires, nor those of the People of the Book (can
prevail): whoever works evil, will be requited accordingly. Nor will he
find, besides Allah, any protector or helper.
If any do deeds of righteousness,- be they male or female -
and have faith, they will enter Heaven, and not the least injustice will be
done to them.
Who can be better in religion than one who submits his whole
self to Allah, does good, and follows the way of Abraham the true in Faith?
For Allah did take Abraham for a friend.
But to Allah belong all things in the heavens and on earth: And
He it is that Encompasseth all things.
They ask thy instruction concerning the women say: Allah doth
instruct you about them: And (remember) what hath been rehearsed unto you
in the Book, concerning the orphans of women to whom ye give not the
portions prescribed, and yet whom ye desire to marry, as also concerning
the children who are weak and oppressed: that ye stand firm for justice to
orphans. There is not a good deed which ye do, but Allah is well-acquainted
If a wife fears cruelty or desertion on her husband's part,
there is no blame on them if they arrange an amicable settlement between
themselves; and such settlement is best; even though men's souls are swayed
by greed. But if ye do good and practise self-restraint, Allah is
well-acquainted with all that ye do.
Ye are never able to be fair and just as between women, even
if it is your ardent desire: But turn not away (from a woman) altogether,
so as to leave her (as it were) hanging (in the air). If ye come to a
friendly understanding, and practise self-restraint, Allah is Oft-forgiving,
But if they disagree (and must part), Allah will provide
abundance for all from His all-reaching bounty: for Allah is He that careth
for all and is Wise.
To Allah belong all things in the heavens and on earth. Verily
we have directed the People of the Book before you, and you (o Muslims) to
fear Allah. But if ye deny Him, lo! unto Allah belong all things in the heavens
and on earth, and Allah is free of all wants, worthy of all praise.
Yea, unto Allah belong all things in the heavens and on earth,
and enough is Allah to carry through all affairs.
If it were His will, He could destroy you, o mankind, and
create another race; for He hath power this to do.
If any one desires a reward in this life, in Allah's (gift) is
the reward (both) of this life and of the hereafter: for Allah is He that
heareth and seeth (all things).
O ye who believe! stand out firmly for justice, as witnesses
to Allah, even as against yourselves, or your parents, or your kin, and
whether it be (against) rich or poor: for Allah can best protect both. Follow
not the lusts (of your hearts), lest ye swerve, and if ye distort (justice)
or decline to do justice, verily Allah is well-acquainted with all that ye
O ye who believe! Believe in Allah and His Messenger, and the
scripture which He hath sent to His Messenger and the scripture which He sent
to those before (him). Any who denieth Allah, His angels, His Books, His
Messengers, and the Day of Judgment, hath gone far, far astray.
Those who believe, then reject faith, then believe (again) and
(again) reject faith, and go on increasing in unbelief,- Allah will not
forgive them nor guide them nor guide them on the way.
To the Hypocrites give the glad tidings that there is for them
(but) a grievous penalty;-
Yea, to those who take for friends unbelievers rather than
believers: is it honour they seek among them? Nay,- all honour is with
Already has He sent you Word in the Book, that when ye hear
the signs of Allah held in defiance and ridicule, ye are not to sit with them
unless they turn to a different theme: if ye did, ye would be like them.
For Allah will collect the hypocrites and those who defy faith - all in
(These are) the ones who wait and watch about you: if ye do
gain a victory from Allah, they say: "Were we not with you?"- but if the
unbelievers gain a success, they say (to them): "Did we not gain an
advantage over you, and did we not guard you from the believers?" but Allah
will judge betwixt you on the Day of Judgment. And never will Allah grant to
the unbelievers a way (to triumphs) over the believers.
The Hypocrites - they think they are over-reaching Allah, but He
will over-reach them: When they stand up to prayer, they stand without
earnestness, to be seen of men, but little do they hold Allah in
(They are) distracted in mind even in the midst of it,- being
(sincerely) for neither one group nor for another whom Allah leaves
straying,- never wilt thou find for him the way.
O ye who believe! Take not for friends unbelievers rather than
believers: Do ye wish to offer Allah an open proof against yourselves?
The Hypocrites will be in the lowest depths of the Fire: no
helper wilt thou find for them;-
Except for those who repent, mend (their lives) hold fast to
Allah, and purify their religion as in Allah's sight: if so they will be
(numbered) with the believers. And soon will Allah grant to the believers a
reward of immense value.
What can Allah gain by your punishment, if ye are grateful and
ye believe? Nay, it is Allah that recogniseth (all good), and knoweth all
Allah loveth not that evil should be noised abroad in public
speech, except where injustice hath been done; for Allah is He who heareth
and knoweth all things.
Whether ye publish a good deed or conceal it or cover evil
with pardon, verily Allah doth blot out (sins) and hath power (in the
judgment of values).
Those who deny Allah and His messengers, and (those who) wish to
separate Allah from His messengers, saying: "We believe in some but reject
others": And (those who) wish to take a course midway,-
They are in truth (equally) unbelievers; and we have prepared
for unbelievers a humiliating punishment.
To those who believe in Allah and His messengers and make no
distinction between any of the messengers, we shall soon give their (due)
rewards: for Allah is Oft-forgiving, Most Merciful.
The people of the Book ask thee to cause a book to descend to
them from heaven: Indeed they asked Moses for an even greater (miracle),
for they said: "Show us Allah in public," but they were dazed for their
presumption, with thunder and lightning. Yet they worshipped the calf even
after clear signs had come to them; even so we forgave them; and gave Moses
manifest proofs of authority.
And for their covenant we raised over them (the towering
height) of Mount (Sinai); and (on another occasion) we said: "Enter the
gate with humility"; and (once again) we commanded them: "Transgress not in
the matter of the sabbath." And we took from them a solemn covenant.
(They have incurred divine displeasure): In that they broke
their covenant; that they rejected the signs of Allah; that they slew the
Messengers in defiance of right; that they said, "Our hearts are the
wrappings (which preserve Allah's Word; We need no more)";- Nay, Allah hath set
the seal on their hearts for their blasphemy, and little is it they
That they rejected Faith; that they uttered against Mary a
grave false charge;
That they said (in boast), "We killed Christ Jesus the son of
Mary, the Messenger of Allah";- but they killed him not, nor crucified him, but
so it was made to appear to them, and those who differ therein are full of
doubts, with no (certain) knowledge, but only conjecture to follow, for of
a surety they killed him not:-
Nay, Allah raised him up unto Himself; and Allah is Exalted in
And there is none of the People of the Book but must believe
in him before his death; and on the Day of Judgment he will be a witness
For the iniquity of the Jews We made unlawful for them certain
(foods) good and wholesome which had been lawful for them;- in that they
hindered many from Allah's Way;-
That they took usury, though they were forbidden; and that
they devoured men's substance wrongfully;- we have prepared for those among
them who reject faith a grievous punishment.
But those among them who are well-grounded in knowledge, and
the believers, believe in what hath been revealed to thee and what was
revealed before thee: And (especially) those who establish regular prayer
and practise regular charity and believe in Allah and in the Last Day: To
them shall We soon give a great reward.
We have sent thee inspiration, as We sent it to Noah and the
Messengers after him: we sent inspiration to Abraham, Isma'il, Isaac, Jacob
and the Tribes, to Jesus, Job, Jonah, Aaron, and solomon, and to David We
gave the Psalms.
Of some messengers We have already told thee the story; of
others We have not;- and to Moses Allah spoke direct;-
Messengers who gave good news as well as warning, that mankind,
after (the coming) of the messengers, should have no plea against Allah: For
Allah is Exalted in Power, Wise.
But Allah beareth witness that what He hath sent unto thee He
hath sent from His (own) knowledge, and the angels bear witness: But enough
is Allah for a witness.
Those who reject Faith and keep off (men) from the way of Allah,
have verily strayed far, far away from the Path.
Those who reject Faith and do wrong,- Allah will not forgive
them nor guide them to any way-
Except the way of Hell, to dwell therein for ever. And this to
Allah is easy.
O Mankind! The Messenger hath come to you in truth from Allah:
believe in him: It is best for you. But if ye reject Faith, to Allah belong
all things in the heavens and on earth: And Allah is All-knowing, All-wise.
O People of the Book! Commit no excesses in your religion: Nor
say of Allah aught but the truth. Christ Jesus the son of Mary was (no more
than) a messenger of Allah, and His Word, which He bestowed on Mary, and a
spirit proceeding from Him: so believe in Allah and His messengers. Say not
"Trinity" : desist: it will be better for you: for Allah is one Allah: Glory be
to Him: (far exalted is He) above having a son. To Him belong all things in
the heavens and on earth. And enough is Allah as a Disposer of affairs.
Christ disdaineth nor to serve and worship Allah, nor do the
angels, those nearest (to Allah): those who disdain His worship and are
arrogant,-He will gather them all together unto Himself to (answer).
But to those who believe and do deeds of righteousness, He
will give their (due) rewards,- and more, out of His bounty: But those who
are disdainful and arrogant, He will punish with a grievous penalty; Nor
will they find, besides Allah, any to protect or help them.
O mankind! verily there hath come to you a convincing proof
from your Lord: For We have sent unto you a light (that is) manifest.
Then those who believe in Allah, and hold fast to Him,- soon
will He admit them to mercy and grace from Himself, and guide them to
Himself by a straight way.
They ask thee for a legal decision. Say: Allah directs (thus)
about those who leave no descendants or ascendants as heirs. If it is a man
that dies, leaving a sister but no child, she shall have half the
inheritance: If (such a deceased was) a woman, who left no child, Her
brother takes her inheritance: If there are two sisters, they shall have
two-thirds of the inheritance (between them): if there are brothers and
sisters, (they share), the male having twice the share of the female. Thus
doth Allah make clear to you (His law), lest ye err. And Allah hath knowledge
of all things.