Peace is the answer  
Loading
home
English translation of
Holy Quran
English translation by Yusuf Ali
taken from http://cwis.usc.edu/dept/MSA/quran/
Arabic text taken from
http://www.geocities.com/Hollywood/Academy/7702/menu.html

074 : The Cloaked One

74:1
O thou wrapped up (in the mantle)!

74:2
Arise and deliver thy warning!

74:3
And thy Lord do thou magnify!

74:4
And thy garments keep free from stain!

74:5
And all abomination shun!

74:6
Nor expect, in giving, any increase (for thyself)!

74:7
But, for thy Lord's (Cause), be patient and constant!

74:8
Finally, when the Trumpet is sounded,

74:9
That will be- that Day - a Day of Distress,-

74:10
Far from easy for those without Faith.

74:11
Leave Me alone, (to deal) with the (creature) whom I created (bare and) alone!-

74:12
To whom I granted resources in abundance,

74:13
And sons to be by his side!-

74:14
To whom I made (life) smooth and comfortable!

74:15
Yet is he greedy-that I should add (yet more);-

74:16
By no means! For to Our Signs he has been refractory!

74:17
Soon will I visit him with a mount of calamities!

74:18
For he thought and he plotted;-

74:19
And woe to him! How he plotted!-

74:20
Yea, Woe to him; How he plotted!-

74:21
Then he looked round;

74:22
Then he frowned and he scowled;

74:23
Then he turned back and was haughty;

74:24
Then said he: "This is nothing but magic, derived from of old;

74:25
"This is nothing but the word of a mortal!"

74:26
Soon will I cast him into Hell-Fire!

74:27
And what will explain to thee what Hell-Fire is?

74:28
Naught doth it permit to endure, and naught doth it leave alone!-

74:29
Darkening and changing the colour of man!

74:30
Over it are Nineteen.

74:31
And We have set none but angels as Guardians of the Fire; and We have fixed their number only as a trial for Unbelievers,- in order that the People of the Book may arrive at certainty, and the Believers may increase in Faith,- and that no doubts may be left for the People of the Book and the Believers, and that those in whose hearts is a disease and the Unbelievers may say, "What symbol doth Allah intend by this?" Thus doth Allah leave to stray whom He pleaseth, and guide whom He pleaseth: and none can know the forces of thy Lord, except He and this is no other than a warning to mankind.

74:32
Nay, verily: By the Moon,

74:33
And by the Night as it retreateth,

74:34
And by the Dawn as it shineth forth,-

74:35
This is but one of the mighty (portents),

74:36
A warning to mankind,-

74:37
To any of you that chooses to press forward, or to follow behind;-

74:38
Every soul will be (held) in pledge for its deeds.

74:39
Except the Companions of the Right Hand.

74:40
(They will be) in Gardens (of Delight): they will question each other,

74:41
And (ask) of the Sinners:

74:42
"What led you into Hell Fire?"

74:43
They will say: "We were not of those who prayed;

74:44
"Nor were we of those who fed the indigent;

74:45
"But we used to talk vanities with vain talkers;

74:46
"And we used to deny the Day of Judgment,

74:47
"Until there came to us (the Hour) that is certain."

74:48
Then will no intercession of (any) intercessors profit them.

74:49
Then what is the matter with them that they turn away from admonition?-

74:50
As if they were affrighted asses,

74:51
Fleeing from a lion!

74:52
Forsooth, each one of them wants to be given scrolls (of revelation) spread out!

74:53
By no means! But they fear not the Hereafter,

74:54
Nay, this surely is an admonition:

74:55
Let any who will, keep it in remembrance!

74:56
But none will keep it in remembrance except as Allah wills: He is the Lord of Righteousness, and the Lord of Forgiveness.

Continued...







Back to Top

-- 074 : The Cloaked One --





 
About  FAQs  Sitemap  Sources  Privacy  History  Contact