Peace is the answer  
Loading
home
English translation of
Holy Guru Granth Sahib
English translation by Dr. Sant Singh Khalsa
taken from http://www.gurbanifiles.com/
Gurumukhi text taken from
http://www.srigranth.org/

Siree Raag - Part 060

ਤੁਧੁ ਆਪੇ ਆਪੁ ਉਪਾਇਆ ॥

ਦੂਜਾ ਖੇਲੁ ਕਰਿ ਦਿਖਲਾਇਆ ॥

ਸਭੁ ਸਚੋ ਸਚੁ ਵਰਤਦਾ; ਜਿਸੁ ਭਾਵੈ, ਤਿਸੈ ਬੁਝਾਇ ਜੀਉ ॥੨੦॥

ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਪਾਇਆ ॥

ਤਿਥੈ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਚੁਕਾਇਆ ॥

ਕਿਰਪਾ ਕਰਿ ਕੈ ਆਪਣੀ; ਆਪੇ ਲਏ ਸਮਾਇ ਜੀਉ ॥੨੧॥

ਗੋਪੀ ਨੈ, ਗੋਆਲੀਆ ॥

ਤੁਧੁ ਆਪੇ ਗੋਇ ਉਠਾਲੀਆ ॥

ਹੁਕਮੀ ਭਾਂਡੇ ਸਾਜਿਆ; ਤੂੰ ਆਪੇ ਭੰਨਿ ਸਵਾਰਿ ਜੀਉ ॥੨੨॥

ਜਿਨ, ਸਤਿਗੁਰ ਸਿਉ ਚਿਤੁ ਲਾਇਆ ॥

ਤਿਨੀ, ਦੂਜਾ ਭਾਉ ਚੁਕਾਇਆ ॥

ਨਿਰਮਲ ਜੋਤਿ ਤਿਨ ਪ੍ਰਾਣੀਆ; ਓਇ ਚਲੇ ਜਨਮੁ ਸਵਾਰਿ ਜੀਉ ॥੨੩॥

ਤੇਰੀਆ ਸਦਾ ਸਦਾ ਚੰਗਿਆਈਆ ॥

ਮੈ ਰਾਤਿ ਦਿਹੈ ਵਡਿਆਈਆ ॥

ਅਣਮੰਗਿਆ ਦਾਨੁ ਦੇਵਣਾ; ਕਹੁ ਨਾਨਕ, ਸਚੁ ਸਮਾਲਿ ਜੀਉ ॥੨੪॥੧॥

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

ਪੈ ਪਾਇ, ਮਨਾਈ ਸੋਇ ਜੀਉ ॥

ਸਤਿਗੁਰ ਪੁਰਖਿ ਮਿਲਾਇਆ; ਤਿਸੁ ਜੇਵਡੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ਜੀਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

ਗੋਸਾਈ ਮਿਹੰਡਾ ਇਠੜਾ ॥

ਅੰਮ ਅਬੇ ਥਾਵਹੁ ਮਿਠੜਾ ॥

ਭੈਣ ਭਾਈ ਸਭਿ ਸਜਣਾ; ਤੁਧੁ ਜੇਹਾ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ਜੀਉ ॥੧॥

ਤੇਰੈ ਹੁਕਮੇ, ਸਾਵਣੁ ਆਇਆ ॥

ਮੈ ਸਤ ਕਾ ਹਲੁ ਜੋਆਇਆ ॥

ਨਾਉ ਬੀਜਣ ਲਗਾ ਆਸ ਕਰਿ; ਹਰਿ ਬੋਹਲ ਬਖਸ ਜਮਾਇ ਜੀਉ ॥੨॥

ਹਉ ਗੁਰ ਮਿਲਿ, ਇਕੁ ਪਛਾਣਦਾ ॥

ਦੁਯਾ ਕਾਗਲੁ, ਚਿਤਿ ਨ ਜਾਣਦਾ ॥

ਹਰਿ ਇਕਤੈ ਕਾਰੈ ਲਾਇਓਨੁ; ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਂਵੈ ਨਿਬਾਹਿ ਜੀਉ ॥੩॥

ਤੁਸੀ ਭੋਗਿਹੁ ਭੁੰਚਹੁ ਭਾਈਹੋ! ॥

ਗੁਰਿ ਦੀਬਾਣਿ, ਕਵਾਇ ਪੈਨਾਈਓ ॥

ਹਉ ਹੋਆ ਮਾਹਰੁ ਪਿੰਡ ਦਾ; ਬੰਨਿ ਆਦੇ ਪੰਜਿ ਸਰੀਕ ਜੀਉ ॥੪॥

ਹਉ ਆਇਆ ਸਾਮ੍ਹ੍ਹੈ, ਤਿਹੰਡੀਆ ॥

ਪੰਜਿ ਕਿਰਸਾਣ, ਮੁਜੇਰੇ ਮਿਹਡਿਆ ॥

ਕੰਨੁ ਕੋਈ ਕਢਿ ਨ ਹੰਘਈ; ਨਾਨਕ, ਵੁਠਾ ਘੁਘਿ ਗਿਰਾਉ ਜੀਉ ॥੫॥

ਹਉ ਵਾਰੀ ਘੁੰਮਾ ਜਾਵਦਾ ॥

ਇਕ ਸਾਹਾ, ਤੁਧੁ ਧਿਆਇਦਾ ॥

ਉਜੜੁ ਥੇਹੁ ਵਸਾਇਓ; ਹਉ ਤੁਧ ਵਿਟਹੁ ਕੁਰਬਾਣੁ ਜੀਉ ॥੬॥

ਹਰਿ ਇਠੈ, ਨਿਤ ਧਿਆਇਦਾ ॥

ਮਨਿ ਚਿੰਦੀ, ਸੋ ਫਲੁ ਪਾਇਦਾ ॥

ਸਭੇ ਕਾਜ ਸਵਾਰਿਅਨੁ; ਲਾਹੀਅਨੁ ਮਨ ਕੀ ਭੁਖ ਜੀਉ ॥੭॥

ਮੈ ਛਡਿਆ ਸਭੋ ਧੰਧੜਾ ॥

ਗੋਸਾਈ ਸੇਵੀ ਸਚੜਾ ॥

ਨਉ ਨਿਧਿ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਹਰਿ; ਮੈ ਪਲੈ ਬਧਾ ਛਿਕਿ ਜੀਉ ॥੮॥

ਮੈ ਸੁਖੀ ਹੂੰ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥

ਗੁਰਿ ਅੰਤਰਿ ਸਬਦੁ ਵਸਾਇਆ ॥

ਸਤਿਗੁਰਿ ਪੁਰਖਿ ਵਿਖਾਲਿਆ; ਮਸਤਕਿ ਧਰਿ ਕੈ ਹਥੁ ਜੀਉ ॥੯॥

ਮੈ ਬਧੀ ਸਚੁ ਧਰਮ ਸਾਲ ਹੈ ॥

ਗੁਰਸਿਖਾ ਲਹਦਾ ਭਾਲਿ ਕੈ ॥

ਪੈਰ ਧੋਵਾ, ਪਖਾ ਫੇਰਦਾ; ਤਿਸੁ ਨਿਵਿ ਨਿਵਿ ਲਗਾ ਪਾਇ ਜੀਉ ॥੧੦॥

Continued...

73 : 2351
You Yourself created the Universe;

73 : 2352
You created the play of duality, and staged it.

73 : 2353
The Truest of the True is pervading everywhere; He instructs those with whom He is pleased. ||20||

73 : 2354
By Guru's Grace, I have found God.

73 : 2355
By His Grace, I have shed emotional attachment to Maya.

73 : 2356
Showering His Mercy, He has blended me into Himself. ||21||

73 : 2357
You are the Gopis, the milk-maids of Krishna; You are the sacred river Jamunaa; You are Krishna, the herdsman.

73 : 2358
You Yourself support the world.

73 : 2359
By Your Command, human beings are fashioned. You Yourself embellish them, and then again destroy them. ||22||

73 : 2360
Those who have focused their consciousness on the True Guru

73 : 2361
have rid themselves of the love of duality.

73 : 2362
The light of those mortal beings is immaculate. They depart after redeeming their lives. ||23||

73 : 2363
Forever and ever, night and day, I praise the Greatness of Your Goodness.

73 : 2364
You bestow Your Gifts, even if we do not ask for them. Says Nanak, contemplate the True Lord. ||24||1||

73 : 2365
Siree Raag, Fifth Mehl:

73 : 2366
I fall at His Feet to please and appease Him.

73 : 2367
The True Guru has united me with the Lord, the Primal Being. There is no other as great as He. ||1||Pause||

73 : 2368
The Lord of the Universe is my Sweet Beloved.

73 : 2369
He is sweeter than my mother or father.

73 : 2370
Among all sisters and brothers and friends, there is no one like You. ||1||

73 : 2371
By Your Command, the month of Saawan has come.

73 : 2372
I have hooked up the plow of Truth,

73 : 2373
and I plant the seed of the Name in hopes that the Lord, in His Generosity, will bestow a bountiful harvest. ||2||

73 : 2374
Meeting with the Guru, I recognize only the One Lord.

73 : 2375
In my consciousness, I do not know of any other account.

73 : 2376
The Lord has assigned one task to me; as it pleases Him, I perform it. ||3||

73 : 2377
Enjoy yourselves and eat, O Siblings of Destiny.

73 : 2378
In the Guru's Court, He has blessed me with the Robe of Honor.

73 : 2379
I have become the Master of my body-village; I have taken the five rivals as prisoners. ||4||

73 : 2380
I have come to Your Sanctuary.

73 : 2381
The five farm-hands have become my tenants;

73 : 2382
none dare to raise their heads against me. O Nanak, my village is populous and prosperous. ||5||

73 : 2383
I am a sacrifice, a sacrifice to You.

73 : 2384
I meditate on You continually.

73 : 2385
The village was in ruins, but You have re-populated it. I am a sacrifice to You. ||6||

73 : 2386
O Beloved Lord, I meditate on You continually;

73 : 2387
I obtain the fruits of my mind's desires.

73 : 2388
All my affairs are arranged, and the hunger of my mind is appeased. ||7||

73 : 2389
I have forsaken all my entanglements;

73 : 2390
I serve the True Lord of the Universe.

73 : 2391
I have firmly attached the Name, the Home of the Nine Treasures to my robe. ||8||

73 : 2392
I have obtained the comfort of comforts.

73 : 2393
The Guru has implanted the Word of the Shabad deep within me.

73 : 2394
The True Guru has shown me my Husband Lord; He has placed His Hand upon my forehead. ||9||

73 : 2395
I have established the Temple of Truth.

73 : 2396
I sought out the Guru's Sikhs, and brought them into it.

73 : 2397
I wash their feet, and wave the fan over them. Bowing low, I fall at their feet. ||10||

Back to Top

-- Siree Raag - Part 060 --





 
About  FAQs  Sitemap  Sources  Privacy  History  Contact