Subscribe to RSS/XML feeds RSS  Share & Print   
Do you love GOD? Yes No or see results
home
English translation of
Holy Guru Granth Sahib
English translation by Dr. Sant Singh Khalsa
taken from http://www.gurbanifiles.com/
Gurumukhi text taken from
http://www.srigranth.org/

Raag Raamkalee - Part 011

ਬਡੈ ਭਾਗਿ, ਸਾਧਸੰਗੁ ਪਾਇਓ ॥੧॥

ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਪੂਰੇ, ਨਾਹੀ ਉਧਾਰੁ ॥

ਬਾਬਾ ਨਾਨਕੁ ਆਖੈ, ਏਹੁ ਬੀਚਾਰੁ ॥੨॥੧੧॥

ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੨

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ਚਾਰਿ ਪੁਕਾਰਹਿ, ਨਾ ਤੂ ਮਾਨਹਿ ॥

ਖਟੁ ਭੀ, ਏਕਾ ਬਾਤ ਵਖਾਨਹਿ ॥

ਦਸ ਅਸਟੀ ਮਿਲਿ, ਏਕੋ ਕਹਿਆ ॥

ਤਾ ਭੀ ਜੋਗੀ! ਭੇਦੁ ਨ ਲਹਿਆ ॥੧॥

ਕਿੰਕੁਰੀ ਅਨੂਪ ਵਾਜੈ ॥

ਜੋਗੀਆ! ਮਤਵਾਰੋ ਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

ਪ੍ਰਥਮੇ ਵਸਿਆ, ਸਤ ਕਾ ਖੇੜਾ ॥

ਤ੍ਰਿਤੀਏ ਮਹਿ, ਕਿਛੁ ਭਇਆ ਦੁਤੇੜਾ ॥

ਦੁਤੀਆ, ਅਰਧੋ ਅਰਧਿ ਸਮਾਇਆ ॥

ਏਕੁ ਰਹਿਆ, ਤਾ ਏਕੁ ਦਿਖਾਇਆ ॥੨॥

ਏਕੈ ਸੂਤਿ, ਪਰੋਏ ਮਣੀਏ ॥

ਗਾਠੀ ਭਿਨਿ ਭਿਨਿ, ਭਿਨਿ ਭਿਨਿ ਤਣੀਏ ॥

ਫਿਰਤੀ ਮਾਲਾ, ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਭਾਇ ॥

ਖਿੰਚਿਆ ਸੂਤੁ, ਤ ਆਈ ਥਾਇ ॥੩॥

ਚਹੁ ਮਹਿ, ਏਕੈ ਮਟੁ ਹੈ ਕੀਆ ॥

ਤਹ ਬਿਖੜੇ ਥਾਨ, ਅਨਿਕ ਖਿੜਕੀਆ ॥

ਖੋਜਤ ਖੋਜਤ, ਦੁਆਰੇ ਆਇਆ ॥

ਤਾ ਨਾਨਕ, ਜੋਗੀ ਮਹਲੁ ਘਰੁ ਪਾਇਆ ॥੪॥

ਇਉ, ਕਿੰਕੁਰੀ ਆਨੂਪ ਵਾਜੈ ॥

ਸੁਣਿ ਜੋਗੀ ਕੈ ਮਨਿ, ਮੀਠੀ ਲਾਗੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ਦੂਜਾ ॥੧॥੧੨॥

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

ਤਾਗਾ ਕਰਿ ਕੈ, ਲਾਈ ਥਿਗਲੀ ॥

ਲਉ ਨਾੜੀ, ਸੂਆ ਹੈ ਅਸਤੀ ॥

ਅੰਭੈ ਕਾ, ਕਰਿ ਡੰਡਾ ਧਰਿਆ ॥

ਕਿਆ ਤੂ ਜੋਗੀ! ਗਰਬਹਿ ਪਰਿਆ? ॥੧॥

ਜਪਿ ਨਾਥੁ! ਦਿਨੁ ਰੈਨਾਈ ॥

ਤੇਰੀ ਖਿੰਥਾ, ਦੋ ਦਿਹਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

ਗਹਰੀ ਬਿਭੂਤ, ਲਾਇ ਬੈਠਾ ਤਾੜੀ ॥

ਮੇਰੀ ਤੇਰੀ, ਮੁੰਦ੍ਰਾ ਧਾਰੀ ॥

ਮਾਗਹਿ ਟੂਕਾ, ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਨ ਪਾਵੈ ॥

ਨਾਥੁ ਛੋਡਿ ਜਾਚਹਿ, ਲਾਜ ਨ ਆਵੈ ॥੨॥

ਚਲ ਚਿਤ ਜੋਗੀ! ਆਸਣੁ ਤੇਰਾ ॥

ਸਿੰਙੀ ਵਾਜੈ, ਨਿਤ ਉਦਾਸੇਰਾ ॥

ਗੁਰ ਗੋਰਖ ਕੀ, ਤੈ ਬੂਝ ਨ ਪਾਈ ॥

ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਜੋਗੀ, ਆਵੈ ਜਾਈ ॥੩॥

ਜਿਸ ਨੋ ਹੋਆ, ਨਾਥੁ ਕ੍ਰਿਪਾਲਾ ॥

ਰਹਰਾਸਿ ਹਮਾਰੀ, ਗੁਰ ਗੋਪਾਲਾ ॥

ਨਾਮੈ ਖਿੰਥਾ, ਨਾਮੈ ਬਸਤਰੁ ॥

ਜਨ ਨਾਨਕ, ਜੋਗੀ ਹੋਆ ਅਸਥਿਰੁ ॥੪॥

ਇਉ ਜਪਿਆ ਨਾਥੁ ਦਿਨੁ ਰੈਨਾਈ ॥

ਹੁਣਿ ਪਾਇਆ, ਗੁਰੁ ਗੋਸਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ਦੂਜਾ ॥੨॥੧੩॥

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਸੋਈ ॥

ਆਨ ਨ ਦੀਸੈ ਕੋਈ ॥

ਠਾਕੁਰੁ ਮੇਰਾ, ਸੁਘੜੁ ਸੁਜਾਨਾ ॥

ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਿਲਿਆ, ਰੰਗੁ ਮਾਨਾ ॥੧॥

ਐਸੋ ਰੇ! ਹਰਿ ਰਸੁ ਮੀਠਾ ॥

ਗੁਰਮੁਖਿ, ਕਿਨੈ ਵਿਰਲੈ ਡੀਠਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

ਨਿਰਮਲ ਜੋਤਿ, ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਨਾਮ ॥

Continued...

886 : 398
By the highest destiny, you found the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||1||

886 : 399
Without the Perfect Guru, no one is saved.

886 : 400
This is what Baba Nanak says, after deep reflection. ||2||11||

886 : 401
Raag Raamkalee, Fifth Mehl, Second House:

886 : 402
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

886 : 403
The four Vedas proclaim it, but you don't believe them.

886 : 404
The six Shaastras also say one thing.

886 : 405
The eighteen Puraanas all speak of the One God.

886 : 406
Even so, Yogi, you do not understand this mystery. ||1||

886 : 407
The celestial harp plays the incomparable melody,

886 : 408
but in your intoxication, you do not hear it, O Yogi. ||1||Pause||

886 : 409
In the first age, the Golden Age, the village of truth was inhabited.

886 : 410
In the Silver Age of Traytaa Yuga, things began to decline.

886 : 411
In the Brass Age of Dwaapur Yuga, half of it was gone.

886 : 412
Now, only one leg of Truth remains, and the One Lord is revealed. ||2||

886 : 413
The beads are strung upon the one thread.

886 : 414
By means of many, various, diverse knots, they are tied, and kept separate on the string.

886 : 415
The beads of the mala are lovingly chanted upon in many ways.

886 : 416
When the thread is pulled out, the beads come together in one place. ||3||

886 : 417
Throughout the four ages, the One Lord made the body His temple.

886 : 418
It is a treacherous place, with several windows.

886 : 419
Searching and searching, one comes to the Lord's door.

886 : 420
Then, O Nanak, the Yogi attains a home in the Mansion of the Lord's Presence. ||4||

886 : 421
Thus, the celestial harp plays the incomparable melody;

886 : 422
hearing it, the Yogi's mind finds it sweet. ||1||Second Pause||1||12||

886 : 423
Raamkalee, Fifth Mehl:

886 : 424
The body is a patch-work of threads.

886 : 425
The muscles are stitched together with the needles of the bones.

886 : 426
The Lord has erected a pillar of water.

886 : 427
O Yogi, why are you so proud? ||1||

886 : 428
Meditate on your Lord Master, day and night.

886 : 429
The patched coat of the body shall last for only a few days. ||1||Pause||

886 : 430
Smearing ashes on your body, you sit in a deep meditative trance.

886 : 431
You wear the ear-rings of 'mine and yours'.

886 : 432
You beg for bread, but you are not satisfied.

886 : 433
Abandoning your Lord Master, you beg from others; you should feel ashamed. ||2||

886 : 434
Your consciousness is restless, Yogi, as you sit in your Yogic postures.

886 : 435
You blow your horn, but still feel sad.

886 : 436
You do not understand Gorakh, your guru.

886 : 437
Again and again, Yogi, you come and go. ||3||

886 : 438
He, unto whom the Master shows Mercy

886 : 439
- unto Him, the Guru, the Lord of the World, I offer my prayer.

886 : 440
One who has the Name as his patched coat, and the Name as his robe,

886 : 441
O servant Nanak, such a Yogi is steady and stable. ||4||

886 : 442
One who meditates on the Master in this way, night and day,

886 : 443
finds the Guru, the Lord of the World, in this life. ||1||Second Pause||2||13||

886 : 444
Raamkalee, Fifth Mehl:

886 : 445
He is the Creator, the Cause of causes;

886 : 446
I do not see any other at all.

886 : 447
My Lord and Master is wise and all-knowing.

886 : 448
Meeting with the Gurmukh, I enjoy His Love. ||1||

886 : 449
Such is the sweet, subtle essence of the Lord.

886 : 450
How rare are those who, as Gurmukh, taste it. ||1||Pause||

886 : 451
The Light of the Ambrosial Name of the Lord is immaculate and pure.

Back to Top

-- Raag Raamkalee - Part 011 --


About  FAQs  PDA/Phone  Sitemap  Sources  Terms  Privacy  History  Textonly  Contact