Peace is the answer  
English translation of
Holy Guru Granth Sahib
English translation by Dr. Sant Singh Khalsa
taken from
Gurumukhi text taken from

Fifth Mehl, Gaat'haa - Part 001

ਬ੍ਰਹਮਣਹ ਸੰਗਿ ਉਧਰਣੰ; ਬ੍ਰਹਮ ਕਰਮ ਜਿ ਪੂਰਣਹ ॥

ਆਤਮ ਰਤੰ, ਸੰਸਾਰ ਗਹੰ; ਤੇ ਨਰ ਨਾਨਕ, ਨਿਹਫਲਹ ॥੬੫॥

ਪਰ ਦਰਬ ਹਿਰਣੰ, ਬਹੁ ਵਿਘਨ ਕਰਣੰ; ਉਚਰਣੰ ਜੀਅ ਕਹ ॥

ਲਉ ਲਈ ਤ੍ਰਿਸਨਾ, ਅਤਿਪਤਿ ਮਨ ਮਾਏ; ਕਰਮ ਕਰਤ ਸਿ ਸੂਕਰਹ ॥੬੬॥

ਮਤੇ ਸਮੇਵ ਚਰਣੰ; ਉਧਰਣੰ ਭੈ ਦੁਤਰਹ ॥

ਅਨੇਕ ਪਾਤਿਕ ਹਰਣੰ; ਨਾਨਕ, ਸਾਧ ਸੰਗਮ ਨ ਸੰਸਯਹ ॥੬੭॥੪॥

ਮਹਲਾ ੫ ਗਾਥਾ

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ਕਰਪੂਰ ਪੁਹਪ ਸੁਗੰਧਾ, ਪਰਸ ਮਾਨੁਖ੍ਯ੍ਯ ਦੇਹੰ, ਮਲੀਣੰ ॥

ਮਜਾ ਰੁਧਿਰ ਦ੍ਰੁਗੰਧਾ; ਨਾਨਕ, ਅਥਿ ਗਰਬੇਣ ਅਗ੍ਯ੍ਯਾਨਣੋ ॥੧॥

ਪਰਮਾਣੋ ਪਰਜੰਤ, ਆਕਾਸਹ; ਦੀਪ ਲੋਅ, ਸਿਖੰਡਣਹ ॥

ਗਛੇਣ, ਨੈਣ ਭਾਰੇਣ; ਨਾਨਕ, ਬਿਨਾ ਸਾਧੂ ਨ ਸਿਧ੍ਯ੍ਯਤੇ ॥੨॥

ਜਾਣੋ ਸਤਿ, ਹੋਵੰਤੋ ਮਰਣੋ; ਦ੍ਰਿਸਟੇਣ ਮਿਥਿਆ ॥

ਕੀਰਤਿ ਸਾਥਿ ਚਲੰਥੋ; ਭਣੰਤਿ ਨਾਨਕ, ਸਾਧ ਸੰਗੇਣ ॥੩॥

ਮਾਯਾ ਚਿਤ ਭਰਮੇਣ; ਇਸਟ ਮਿਤ੍ਰੇਖੁ ਬਾਂਧਵਹ ॥

ਲਬਧ੍ਯ੍ਯੰ ਸਾਧ ਸੰਗੇਣ ਨਾਨਕ; ਸੁਖ ਅਸਥਾਨੰ, ਗੋਪਾਲ ਭਜਣੰ ॥੪॥

ਮੈਲਾਗਰ ਸੰਗੇਣ; ਨਿੰਮੁ ਬਿਰਖ, ਸਿ ਚੰਦਨਹ ॥

ਨਿਕਟਿ ਬਸੰਤੋ ਬਾਂਸੋ; ਨਾਨਕ, ਅਹੰ ਬੁਧਿ ਨ ਬੋਹਤੇ ॥੫॥

ਗਾਥਾ ਗੁੰਫ ਗੋਪਾਲ; ਕਥੰ ਮਥੰ ਮਾਨ ਮਰਦਨਹ ॥

ਹਤੰ ਪੰਚ ਸਤ੍ਰੇਣ; ਨਾਨਕ, ਹਰਿ ਬਾਣੇ ਪ੍ਰਹਾਰਣਹ ॥੬॥

ਬਚਨ ਸਾਧ, ਸੁਖ ਪੰਥਾ; ਲਹੰਥਾ, ਬਡ ਕਰਮਣਹ ॥

ਰਹੰਤਾ, ਜਨਮ ਮਰਣੇਨ; ਰਮਣੰ ਨਾਨਕ, ਹਰਿ ਕੀਰਤਨਹ ॥੭॥

ਪਤ੍ਰ ਭੁਰਿਜੇਣ ਝੜੀਯੰ; ਨਹ ਜੜੀਅੰ, ਪੇਡ ਸੰਪਤਾ ॥

ਨਾਮ ਬਿਹੂਣ ਬਿਖਮਤਾ ਨਾਨਕ; ਬਹੰਤਿ ਜੋਨਿ, ਬਾਸਰੋ ਰੈਣੀ ॥੮॥

ਭਾਵਨੀ ਸਾਧ ਸੰਗੇਣ; ਲਭੰਤੰ ਬਡ ਭਾਗਣਹ ॥

ਹਰਿ ਨਾਮ ਗੁਣ ਰਮਣੰ; ਨਾਨਕ, ਸੰਸਾਰ ਸਾਗਰ ਨਹ ਬਿਆਪਣਹ ॥੯॥

ਗਾਥਾ ਗੂੜ ਅਪਾਰੰ; ਸਮਝਣੰ ਬਿਰਲਾ ਜਨਹ ॥

ਸੰਸਾਰ ਕਾਮ ਤਜਣੰ; ਨਾਨਕ ਗੋਬਿੰਦ ਰਮਣੰ, ਸਾਧ ਸੰਗਮਹ ॥੧੦॥

ਸੁਮੰਤ੍ਰ ਸਾਧ ਬਚਨਾ; ਕੋਟਿ ਦੋਖ ਬਿਨਾਸਨਹ ॥

ਹਰਿ ਚਰਣ ਕਮਲ ਧ੍ਯ੍ਯਾਨੰ; ਨਾਨਕ, ਕੁਲ ਸਮੂਹ ਉਧਾਰਣਹ ॥੧੧॥

ਸੁੰਦਰ ਮੰਦਰ ਸੈਣਹ; ਜੇਣ ਮਧ੍ਯ੍ਯ, ਹਰਿ ਕੀਰਤਨਹ ॥

ਮੁਕਤੇ ਰਮਣ ਗੋਬਿੰਦਹ; ਨਾਨਕ, ਲਬਧ੍ਯ੍ਯੰ ਬਡ ਭਾਗਣਹ ॥੧੨॥

ਹਰਿ ਲਬਧੋ, ਮਿਤ੍ਰ ਸੁਮਿਤੋ ॥

ਬਿਦਾਰਣ, ਕਦੇ ਨ ਚਿਤੋ ॥

ਜਾ ਕਾ ਅਸਥਲੁ, ਤੋਲੁ ਅਮਿਤੋ ॥

ਸਈ ਨਾਨਕ ਸਖਾ, ਜੀਅ ਸੰਗਿ ਕਿਤੋ ॥੧੩॥

ਅਪਜਸੰ ਮਿਟੰਤ, ਸਤ ਪੁਤ੍ਰਹ ॥

ਸਿਮਰਤਬ੍ਯ੍ਯ ਰਿਦੈ, ਗੁਰ ਮੰਤ੍ਰਣਹ ॥


1360 : 1
Associating with the Brahmin, one is saved, if his actions are perfect and God-like.

1360 : 2
Those whose souls are imbued with the world - O Nanak, their lives are fruitless. ||65||

1360 : 3
The mortal steals the wealth of others, and makes all sorts of problems; his preaching is only for his own livelihood.

1360 : 4
His desire for this and that is not satisfied; his mind is caught in Maya, and he is acting like a pig. ||66||

1360 : 5
Those who are intoxicated and absorbed in the Lord's Lotus Feet are saved from the terrifying world-ocean.

1360 : 6
Countless sins are destroyed, O Nanak, in the Saadh Sangat, the Company of the Holy; there is no doubt about this. ||67||4||

1360 : 7
Fifth Mehl, Gaat'haa:

1360 : 8
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

1360 : 9
Camphor, flowers and perfume become contaminated, by coming into contact with the human body.

1360 : 10
O Nanak, the ignorant one is proud of his foul-smelling marrow, blood and bones. ||1||

1360 : 11
Even if the mortal could reduce himself to the size of an atom, and shoot through the ethers, worlds and realms in the blink of an eye, O Nanak, without the Holy Saint, he shall not be saved. ||2||

1360 : 12
Know for sure that death will come; whatever is seen is false.

1360 : 13
So chant the Kirtan of the Lord's Praises in the Saadh Sangat, the Company of the Holy; this alone shall go along with you in the end. ||3||

1360 : 14
The consciousness wanders lost in Maya, attached to friends and relatives.

1360 : 15
Vibrating and meditating on the Lord of the Universe in the Saadh Sangat, O Nanak, the eternal place of rest is found. ||4||

1360 : 16
The lowly nim tree, growing near the sandalwood tree, becomes just like the sandalwood tree.

1360 : 17
But the bamboo tree, also growing near it, does not pick up its fragrance; it is too tall and proud. ||5||

1360 : 18
In this Gaat'haa, the Lord's Sermon is woven; listening to it, pride is crushed.

1360 : 19
The five enemies are killed, O Nanak, by shooting the Arrow of the Lord. ||6||

1360 : 20
The Words of the Holy are the path of peace. They are obtained by good karma.

1360 : 21
The cycle of birth and death is ended, O Nanak, singing the Kirtan of the Lord's Praises. ||7||

1360 : 22
When the leaves wither and fall, they cannot be attached to the branch again.

1360 : 23
Without the Naam, the Name of the Lord, O Nanak, there is misery and suffering. The mortal wanders in reincarnation day and night. ||8||

1360 : 24
One is blessed with love for the Saadh Sangat, the Company of the Holy, by great good fortune.

1360 : 25
Whoever sings the Glorious Praises of the Lord's Name, O Nanak, is not affected by the world-ocean. ||9||

1360 : 26
This Gaat'haa is profound and infinite; how rare are those who understand it.

1360 : 27
They forsake sexual desire and worldly love, O Nanak, and praise the Lord in the Saadh Sangat. ||10||

1360 : 28
The Words of the Holy are the most sublime Mantra. They eradicate millions of sinful mistakes.

1360 : 29
Meditating on the Lotus Feet of the Lord, O Nanak, all one's generations are saved. ||11||

1360 : 30
That palace is beautiful, in which the Kirtan of the Lord's Praises are sung.

1360 : 31
Those who dwell on the Lord of the Universe are liberated. O Nanak, only the most fortunate are so blessed. ||12||

1360 : 32
I have found the Lord, my Friend, my very Best Friend.

1360 : 33
He shall never break my heart.

1360 : 34
His dwelling is eternal; His weight cannot be weighed.

1360 : 35
Nanak has made Him the Friend of his soul. ||13||

1360 : 36
One's bad reputation is erased by a true son,

1360 : 37
who meditates in his heart on the Guru's Mantra.

Back to Top

-- Fifth Mehl, Gaat'haa --

About  FAQs  Sitemap  Sources  Privacy  History  Contact