Peace is the answer  
Loading
home
Holy Tao Te Ching

English translation by J. Legge
taken from http://www.sacred-texts.com/tao/taote.htm
Chinese text taken from http://www.sacred-texts.com/tao/crv/

Texts 48 & 49

48

49

Continued...

48
He who devotes himself to learning (seeks) from day to day to increase (his knowledge); he who devotes himself to the Tao (seeks) from day to day to diminish (his doing).

He diminishes it and again diminishes it, till he arrives at doing nothing (on purpose). Having arrived at this point of non-action, there is nothing which he does not do.

He who gets as his own all under heaven does so by giving himself no trouble (with that end). If one take trouble (with that end), he is not equal to getting as his own all under heaven.


49
The sage has no invariable mind of his own; he makes the mind of the people his mind.

To those who are good (to me), I am good; and to those who are not good (to me), I am also good;--and thus (all) get to be good. To those who are sincere (with me), I am sincere; and to those who are not sincere (with me), I am also sincere;--and thus (all) get to be sincere.

The sage has in the world an appearance of indecision, and keeps his mind in a state of indifference to all. The people all keep their eyes and ears directed to him, and he deals with them all as his children.


Back to Top



-- Texts 48 & 49 --





 
About  FAQs  Sitemap  Sources  Privacy  History  Contact