Peace is the answer  
Loading
home
English translation of
Holy Zend Avesta - Khorda Avesta (1)

English translation by James Darmesteter, Dhalla, B. N. Dhabhar,
L. Mills, J. H. Peterson, C. Bartholomae
taken from http://www.avesta.org/avesta.html

Khwarshed Niyayesh (Sun Litany)

0
In the name of God. I praise and invoke the creator Ormazd, the radiant, glorious, omniscient, maker, lord of lords, king over all kings, watchful, creator of the universe, giver of daily bread, powerful, strong, eternal, forgiver, merciful, loving, mighty, wise, holy, and nourisher. May (his) just kingdom be imperishable. May the majesty and glory of Ormazd, the beneficent lord, increase. (Hither) may come the immortal, radiant, swift-horsed Sun. Of all sins ... I repent.

1
Homage to you, O Ahura Mazda, trice prior to other creatures. Homage to you, O Amesha Spentas, all of one accord with the Sun. May this (homage) seek its way so as to reach to Ahura Mazda, this (homage) to the Amesha Spentas, this (homage) to the Fravashis of the righteous, this to Vayu, that follows its own law for the Long Period.

2
Propitiation to Ahura Mazda.... I praise Asha.

3
I praise good thoughts, good words, and good deeds and those that are to be thought, spoken, and done. I do accept all good thoughts, good words, and good deeds. I do renounce all evil thoughts, evil words, and evil deeds.

4
I proffer to you, O Amesha Spentas, sacrifice and prayer, with thought, with word, with deed, with (my) being, with the very life of my body. I praise Asha.

5
Homage to Ahura Mazda. Homage to the Amesha Spentas. Homage to Mithra of wide cattle pastures. Homage to the Sun, the swift-horsed. Homage to these two eyes that are of Ahura Mazda. Homage to the Bull. Homage to Gaya (Maretan). Homage to the Fravashi of the righteous Spitama Zarathushtra. Homage to the whole creation of the Righteous One, that is, that is coming into being and that will be. (At the Hawan Gah:) Further the body through Vohuman, Khshathra, and Asha in accordance with (my) desire. (At the Rapithwin Gah:) (To) these lights, the highest (light) of the high. (At the Uzerin Gah:) At which end you (i.e. Ahura Mazda) will come with your Beneficent Spirit.

6
We sacrifice to the immortal, radiant, swift-horsed Sun. We sacrifice to Mithra of wide cattle pastures, Whose word is true, who is of the assembly, Who has a thousand ears, the well-shaped one, Who has ten thousand eyes, the exalted one, Who has wide knowledge, the helpful one, Who sleeps not, the ever wakeful.

7
We sacrifice to Mithra The lord of all countries, Whom Ahura Mazda created the most glorious Of the supernatural yazads. So may there come to us for aid Both Mithra and Ahura, the two exalted ones. We sacrifice to the immortal, Radiant, swift-horsed Sun.

8
We sacrifice to Tishtrya of sound eyes. We sacrifice to Tishtrya. We sacrifice to those attendants on Tishtrya. We sacrifice to Tishtrya, the radiant (and) glorious. We sacrifice to the star Vanant, made by Mazda. We sacrifice to the star Tishtrya, the radiant (and) glorious. We sacrifice to the Sky that follows its own law. We sacrifice to the boundless Time. We sacrifice to Time, that follows its own law for the long period. We sacrifice to the wind, the holy (and) beneficent. We sacrifice to Wisdom, the most upright, righteous, made by Mazda. We sacrifice to the good Mazdayasnian Religion. We sacrifice to the Path leading to the good state. We sacrifice to the golden shaft. We sacrifice to Mount Saokanta, made by Mazda.

9
We sacrifice to every righteous Yazad of the spiritual world. We sacrifice to every righteous Yazad of the material world. We sacrifice to our own soul. We sacrifice to our own Fravashi. Come to my help, O Mazda. We sacrifice to the good, helpful, holy Fravashis of the righteous. We sacrifice to the immortal, radiant, swift-horsed Sun.

10
I proclaim ... of the Ahurian Faith.

(Here recite the appropriate Gah dedication)

Continued...

Propitiation ... glorification to the immortal, radiant, swift-horsed Sun. As (he is) the Lord that is to be chosen ... let one who knows it pronounce it to me.

11
We sacrifice to the immortal, radiant, swift-horsed Sun. When the Sun warms with its light, when the sunlight gives warmth, there stand the spiritual Yazads, a hundred and a thousand. They gather together this glory. They distribute this glory. They bestow this glory upon the earth made by Ahura, with the furtherance of the world of Asha, with the furtherance of the material existence of Asha, with the furtherance of the Sun that (is) immortal, radiant, swift-horsed.

12
When the Sun rises up, purification comes to the earth made by Ahura, purification to the flowing waters, purification to the waters of the wells, purification to the water of the seas, purification to the water that is standing. Purification comes to the righteous creation, which is of the Beneficent Spirit.

13
If indeed the Sun were not to rise, then the daevas would kill all things that are in the seven regions. Not at all would the spiritual Yazads find support and stability in the material world.

14
Whoever sacrifices to the Sun that is immortal, radiant, (and) swift-horsed, in order to withstand darkness, to withstand the daevas, the progeny of darkness, to withstand the theives and robbers, to withstand the sorcerers and the enchantresses, to withstand death that creeps on, He sacrifices to Ahura Mazda, he sacrifices to the Amesha Spentas, he sacrifices to his own soul. He propitiates all heavenly and earthly Yazads, who sacrifices to the Sun that is immortal, radiant, swift-horsed.

15
I shall sacrifice to Mithra of wide cattle pastures, who has a thousand ears, ten thousand eyes. I shall sacrifice to his mace, well aimed against the skulls of the Daevas, Mithra of wide cattle pastures. And I shall sacrifice to that friendship which is the best of friendships, that between the Moon and the Sun.

16
For his splendor and fortune I shall sacrifice to him with audible worship, the immortal, radiant, swift-horsed Sun, with libations. We sacrifice to the immortal, radiant, swift-horsed Sun, with milk provided with Haoma, with the Barsom, with skill of tongue, and with the spell, and with word, and with deeds, and with libations, and with rightly spoken words. Of whomsoever among beings Ahura Mazda has known the excellence (lit. something better) in Yasna-sacrifice in accordance with Asha, to both these males and females we sacrifice. (Recite quietly:) .... Y.A.V.(2) I desire worship and adoration and strength and force for the immortal, radiant, swift-horsed Sun.

17
I bless the sacrifice ... of the immortal, radiant, swift-horsed Sun.

18
(Whoso sacrifices to) the Ahuranis (Ladies) of Ahura with most excellent libation, with fairest libations, with libations filtered by the pious man, (give) to that man radiance ... as I bless. A thousand ... ten thousand of the healing remedies. Come to me for help, O Mazda! ... of the Time of Long Duration.

(Paz.) The reward of merit ... as I bless.

19
Homage to the creator of the creatures of the world, on the day (N.) of good name, of holy name, of auspicious name, of the month (N.) of auspicious name, of the gah (N.). Propitiation ... I praise Asha. May there be an increase in the luster and glory of the immortal, radiant, swift-horsed Sun, the courageous, victorious in courage and victory. May the knowledge, promulgation, and glory of the good Mazdayasnian Law and Religion be in the seven regions of the earth. So be it. I must go thither (i.e. the next world).

(Homage) to the Creator of the world, to the Mazdayasnian Religion, the Law of Zartusht. Homage to you, O righteous Ardvisura Anahita, most profitable, righteous one. Homage to you, good Tree, righteous one, created by Ormazd! We sacrifice to the immortal, radiant, swift-horsed Sun. (Hither) may reach the immortal, radiant, swift-horsed Sun.

Back to Top

-- Prayers 9 --





 
About  FAQs  Sitemap  Sources  Privacy  History  Contact