Peace is the answer  
Loading
home
English translation of
Holy Zend Avesta - Khorda Avesta (1)

English translation by James Darmesteter, Dhalla, B. N. Dhabhar,
L. Mills, J. H. Peterson, C. Bartholomae
taken from http://www.avesta.org/avesta.html

Mihr Niyayesh (Litany to Mithra)

0
In the name of God. May the majesty and glory of Ormazd, the beneficent lord, increase. (Hither) may come Mithra of wide cattle pastures, the true judge. Of all sins ... I repent.

1-9
Homage to you, O Ahura Mazda ... come to my help, O Mazda. We sacrifice to the good, helpful, holy Fravashis of the righteous. We sacrifice to Mithra of wide cattle pastures.

10
I proclaim ... of the Ahurian Faith.

(Here recite the appropriate Gah dedication)

Propitiation ... glorification to Mithra of wide cattle pastures, who has a thousand ears, who has ten thousand eyes, the Yazad who is invoked by name, (and) to Rama Khvastra. As (he is) the Lord that is to be chosen ... let one who knows it pronounce it to me.

11
We sacrifice to Mithra of wide cattle pastures, whose word is true ... the ever wakeful. We sacrifice to Mithra, who is around the country. We sacrifice to Mithra, who is within the country. We sacrifice to Mithra, who is in the country. We sacrifice to Mithra, who is above the country. We sacrifice to Mithra, who is under the country. We sacrifice to Mithra, who is before the country. We sacrifice to Mithra, who is behind the country.

12
We sacrifice to Mithra and Ahura, the exalted, imperishable, righteous ones, and the Stars, the Moon, and the Sun, by means of trees yielding Barsom. We sacrifice to Mitha, the Lord of all countries.

Continued...

13
For his splendor and fortune I shall sacrifice to him with audible worship, Mithra of wide cattle pastures with libations. We sacrifice to Mithra of wide cattle pastures, who gives an abode of joy, and a good abode to the Aryan countries.

14
May he come hither to us in order to help (us). May he come hither to us for spaciousness. May he come hither to us to support (us). May he come hither to us to (grant us) mercy. May he come hither to us to cure (us of disease). May he come hither to us so that we are able to defeat our enemies. May he come hither to us to (grant us) a good life. May he come hither to us to grant us possession of Truth. (May) strong, unshakable, undeceivable Mithra of wide pastures, who is worthy of worship and praise, (come hither) for the sake of the whole material world.

15
This powerful strong god Mithra, strongest in the (world of) creatures, I will worship with libations. I will cultivate him with praise and reverence, worship him with audible prayer, with libations, Mithra of wide cattle pastures. We worship Mithra of wide cattle pastures with Haoma-containing milk and baresman twigs, with skill of tongue and magic word, with speech and action and libations, and with correctly uttered words. We worship the male and female Entities in the worship of whom Ahura Mazda knows (there is (or: consists) what is) best (lit. better) according to Asha.

Vispa Humata
All good thoughts, all good words, all good deeds I do willingly. All evil thoughts, all evil words, all evil deeds I do unwillingly. All good thoughts, all good words, all good deeds will reach Paradise. All evil thoughts, all evil words, all evil deeds will reach Hell. And all good thoughts, all good words, all good deeds are the badge of the Ashavans for Paradise. Ashem Vohu....

Back to Top

-- Prayers 10 --





 
About  FAQs  Sitemap  Sources  Privacy  History  Contact