Peace is the answer  
Loading
home
English translation of
Holy Zend Avesta - Khorda Avesta (1)

English translation by James Darmesteter, Dhalla, B. N. Dhabhar,
L. Mills, J. H. Peterson, C. Bartholomae
taken from http://www.avesta.org/avesta.html

Rashn Yasht

0
May Ahura Mazda be rejoiced!....
Ashem Vohu: Holiness is the best of all good....
I confess myself a worshipper of Mazda, a follower of Zarathushtra,one who hates the Daevas and obeys the laws of Ahura;
For sacrifice, prayer, propitiation, and glorification unto [Havani],the holy and master of holiness.
Unto Rashnu Razishta; unto Arshtat, who makes the world grow,who makes the world increase; unto the true-spoken speech, thatmakes the world grow;
Be propitiation, with sacrifice, prayer, propitiation, and glorification.
Yatha ahu vairyo: The will of the Lord is the law of holiness....

1
The holy (Zarathushtra) asked him: 'O holy Ahura Mazda! Iask thee; answer me with words of truth, thou who knowest thetruth. Thou art undeceivable, thou hast an undeceivable understanding;thou art undeceivable, as thou knowest everything.
'What of the Holy Word is created true? what is created progress-making?what is fit to discern? what is healthful? what is wise? whatis happy and more powerful to destroy than all other creatures?'

2
Ahura Mazda answered: 'I will declare that unto thee, O pure,holy Spitama!
'The most glorious Holy Word (itself), this is what in the HolyWord is created true, what is created progress making, what isfit to discern, what is healthful, wise, and happy, what is morepowerful to destroy than all other creatures.'

3
Ahura Mazda said: 'Bind up a three-twigged baresma againstthe way of the sun. [Address] unto me, Ahura Mazda, these words:"We invoke, we bless [Ahura]; I invoke the friendship [ofAhura] towards this var (ordeal) prepared, towards the fire andthe baresma, towards the full boiling [milk], towards the varof oil and the sap of the plants."

4
'Then I, Ahura Mazda, shall come for help unto thee, towardsthis var prepared, towards the fire and the baresma, towards thefull boiling [milk], towards the var of oil and the sap of theplants;
'Along with the fiend-smiting Wind, along with the cursing thoughtof the wise, along with the kingly Glory, along with Saoka, madeby Mazda.

5
'We invoke, we bless Rashnu, the strong; I invoke his friendshiptowards this var prepared, towards the fire and the baresma, towardsthe full boiling [milk], towards the var of oil and the sap of:the plants.

6
'Then Rashnu the tall, the strong, will come for help untothee, towards this var prepared, towards the fire and the baresma,towards the full boiling [milk], towards the var of oil and thesap of the plants:
'Along with the fiend-smiting Wind, along with the cursing thoughtof the wise, along with the kingly Glory, along with Saoka, madeby Mazda.

7
'O thou, holy Rashnu! O most true Rashnu! most beneficentRashnu! most knowing Rashnu! most discerning Rashnu I most fore-knowingRashnu! most far-seeing Rashnu I Rashnu, the best doer of justice!Rashnu, the best smiter of thieves;

8
'The uninjured, the best killer, smiter, destroyer of thievesand bandits! in whatever part of the world thou art watching thedoings of men and making the account... (obscure).

9
'Whether thou, O hoIy Rashnu! art in the Karshvare Arezahi,we invoke, we bless Rashnu, the strong. I invoke his friendshiptowards this var prepared .... in whatever part of the world thouart.

10
'Whether thou, O holy Rashnu! art in the Karshvare Savahi,we invoke, we bless Rashnu. I invoke his friendship towards thisvar prepared ... in whatever part of the world thou art.

11
'Whether thou, O holy Rashnu! art in the Karshvare Fradadhafshu,we invoke, we bless Rashnu, the strong. I invoke his friendshiptowards this var prepared .... in whatever part of the world thouart.

12
'Whether thou, O holy Rashnu! art in the Karshvare Vidadhafshu,we invoke, we bless Rashnu, the strong. I invoke his friendshiptowards this var prepared .... in whatever part of the world thouart.

13
'Whether thou, O holy Rashnu! art in the Karshvare Vouru-bareshti,we invoke, we bless Rashnu, the strong. I invoke his friendshiptowards this var prepared .... in whatever part of the world thouart.

14
' Whether thou, O holy Rashnu! art in the Karshvare Vouru-jareshti,we invoke, we bless Rashnu, the strong. I invoke his friendshiptowards this var prepared .... in whatever part of the world thouart.

15
'Whether thou, O holy Rashnu! art in this Karshvare, the brightHvaniratha, we invoke, we bless Rashnu, the strong. I invoke hisfriendship towards this var prepared .... in whatever part ofthe world thou art.

16
'Whether thou, O holy Rashnu! art in the sea Vouru-Kasha,we invoke, we bless Rashnu, the strong. I invoke his friendshiptowards this var prepared .... in whatever part of the world thouart.

Continued...

17
'Whether thou, O holy Rashnu! art on the tree of the eagle,that stands in the middle of the sea Vouru-Kasha, that is calledthe tree of good remedies, the tree of powerful remedies, thetree of all remedies, and on which rest the seeds of all plants;we invoke, we bless Rashnu, the strong. I invoke his friendshiptowards this var prepared....

18
'Whether thou, O holy Rashnu! art on the Aodhas of the Rangha,we invoke, we bless Rashnu, the strong. I invoke his friendshiptowards this var prepared....

19
'Whether thou, O holy Rashnu! art on the Sanaka of the Rangha,we invoke, we bless Rashnu, the strong. I invoke his friendshiptowards this var prepared....

20
'Whether thou, O holy Rashnu! art at one of the angles ofthis earth, we invoke we bless Rashnu. I invoke his friendshiptowards this var prepared....

21
'Whether thou, O holy Rashnu! art at the boundary of thisearth, we invoke, we bless Rashnu. I invoke his friendship towardsthis var prepared....

22
'Whether thou, O holy Rashnu! art in any place of this earth,we invoke, we bless Rashnu. I invoke his friendship towards thisvar prepared....

23
'Whether thou, O holy Rashnu! art on the Hara Berezaiti, thebright mountain around which the many (stars) revolve, where comeneither night nor darkness, no cold wind and no hot wind, no deathfulsickness, no uncleanness made by the Daevas, and the clouds cannotreach up unto the Haraiti Bareza; we invoke, we bless Rashnu.I invoke his friendship towards this var prepared....

24
'Whether thou, O holy Rashnu! art upon the highest Hukairya,of the deep precipices, made of gold, where from this river ofmine, Ardvi Sura Anahita, leaps from a thousand times the heightof a man, we invoke, we bless Rashnu, the strong. I invoke hisfriendship towards this var prepared....

25
'Whether thou, O holy Rashnu! art upon the Taera of the heightHaraiti, around which the stars, the moon, and the sun revolve,we invoke, we bless Rashnu, the strong. I invoke his friendshiptowards this var prepared....

26
'Whether thou, O holy Rashnu! art in the star Vanant, madeby Mazda, we invoke, we bless Rashnu, the strong. I invoke hisfriendship towards this var prepared....

27
'Whether thou, O holy Rashnu! art in the bright and gloriousstar Tishtrya, we invoke, we bless Rashnu, the strong. I invokehis friendship towards the var prepared....

28
'Whether thou, O holy Rashnu! art in the group of the Haptoiringastars, we invoke, we bless Rashnu, the strong. I invoke his friendshiptowards this var prepared....

29
'Whether thou, O holy Rashnu! art in those stars that havethe seed of the waters in them, we invoke, we bless Rashnu, thestrong. I invoke his friendship towards this var prepared....

30
'Whether thou, O holy Rashnu! art in those stars that havethe seed of the earth in them, we invoke, we bless Rashnu, thestrong. I invoke his friendship towards this var prepared....

31
'Whether thou, O holy Rashnu! art in those stars that havethe seed of the plants in them, we invoke, we bless Rashnu, thestrong. I invoke his friendship towards this var prepared....

32
'Whether thou, O holy Rashnu! art in the stars that belongto the Good Spirit, we invoke, we bless Rashnu, the strong. Iinvoke his friendship towards this var prepared....

33
'Whether thou, O holy Rashnu! art in the moon which has theseed of the Bull in it, we invoke, we bless Rashnu, the strong.I invoke his friendship towards this var prepared....

34
'Whether thou, O holy Rashnu! art in the swift-horsed sun,we invoke, we bless Rashnu, the strong. I invoke his friendshiptowards this var prepared....

35
'Whether thou, O holy Rashnu! art in the sovereign endlessLight, we invoke, we bless Rashnu, the strong. I invoke his friendshiptowards this var prepared....

36
'Whether thou, O holy Rashnu! art in the bright, all-happy,blissful abode of the holy Ones, we invoke, we bless Rashnu, thestrong. I invoke his friendship towards this var prepared....

37
'Whether thou, O holy Rashnu! art in the shining Garo-demana,we invoke, we bless Rashnu, the strong. I invoke his friendshiptowards this var prepared....

38
'Whether thou, O holy Rashnu! art, ... (obscure) we invoke,we bless Rashnu, the strong. I invoke his friendship towards thisvar prepared....

39
'For his brightness and glory, I will offer unto him a sacrificeworth being heard....
'Yenhe hatam: All those beings of whom Ahura Mazda....

40
'Yatha ahu vairyo: The will of the Lord is the law of holiness....
'I bless the sacrifice and prayer, and the strength and vigourof Rashnu Razishta; of Arshtat, who makes the world grow, whomakes the world increase; and of the true-spoken speech that makesthe world grow.
'Ashem Vohu: Holiness is the best of all good....
'[Give] unto that man brightness and glory, give him health ofbody, .... give him the bright, all-happy, blissful abode of theholy Ones.'

Back to Top

-- Prayers 26 --





 
About  FAQs  Sitemap  Sources  Privacy  History  Contact